Еще один день
вернуться

Мэлоун М.

Шрифт:

— Позволь мне. — Она оседлала Джексона и ладонью мягко провела по длине, словно измеряя толщину. Он вздрогнул, когда Ридли задержалась на кончике, проведя большим пальцем по головке прежде, чем облачить его в защитную оболочку.

Ридли оттолкнула руки Джексона, когда он потянулся к ней и сама расстегнула лифчик. Бросив его на пол, обхватила ладонями свои груди, наблюдая, как тяжело задышал Джексон от зрелища, как она ласкает себя. Когда он потянулся к ее трусикам, Ридли тихо засмеялась, ускользая от него.

— Ах, нет, нет! Здесь я все контролирую! — Она выскользнула из них и чуть качнув трусики на мизинце, позволила им упасть на пол рядом с лифчиком. Когда Ридли оседлала его на этот раз, то не была готова к твёрдому ощущению Джексона под ее обнажённым жаром. Она не хотела торопиться, хотела заставить его хотеть ее как можно больше, однако поняла, что у самой не было сил отказывать себе в удовольствии от него.

Ридли сжала его член левой рукой, удовлетворённая от услышанного полувскрика — полустона Джексона, и направила его внутрь себя. Ощущение того, как он, твёрдый и горячий, скользит по ее чувствительной плоти, было настолько приятным, что Ридли на мгновение остановилась, ошеломлённая ощущениями.

Она слышала всхлипы, едва осознавая, что сама издаёт эти звуки, когда сильные руки Джексона ласкали ее бедра снова и снова, пока ей не показалось, что она вот-вот взорвётся. Ридли ощутила власть, которую имела над ним в тот момент, то, как у него перехватило дыхание, когда она прекратила свое неистовое раскачивание. Через несколько напряжённых мгновений она наблюдала, как Джексон оскалил зубы в гримасе, схватив ее за бедра и прижав к себе.

Она рухнула на него, измученная своей дикой скачкой, и отдалась его желаниям. Ридли хотела, чтобы его стройное тело прижималось к ней, и она не сопротивлялась, когда Джексон перевернул ее на спину и погрузился в нее одним мощным толчком. Она чувствовала, как он двигается, и схватила его за ягодицы желая быть еще ближе.

Джексон протянул руку между ними и начал ласкать ее пальцами в такт своим толчкам. Ридли уже не могла контролировать реакцию своего тела на волшебные пальцы Джексона на самых интимных частях тела, у нее даже не осталось сил издать хоть звук от такого чувственного сочетания.

Казалось, у Джексона было тысяча пальцев, и все они ласкали ее одновременно, внутри и снаружи. Одновременно каждый мускул ее тела сжался в тот момент, когда Ридли кончила, выкрикивая его имя.

— Ри, ты не знаешь, что делаешь со мной. — Джексон уткнулся лицом в ее шею, и его толчки стали сильнее. Глубже. Яростнее. Быстрее.

Он переплёл их пальцы, крепко сжимая свои, когда кончил. От избытка чувств Ридли не смогла удержаться от того, чтобы не укусить его за плечо, клеймя его, когда последний толчок тела Джексона практически вдавил ее в кровать. Его пальцы крепко сжали Ридли, когда его тело содрогнулось от последнего сокращения.

Джексон рухнул на нее, в ее объятия. Ридли не хотела отпускать его. Они разные, но это только означало, что отношения, которые они пытались завести, не будут лёгкими. Однако, с ней всегда будет этот момент — воспоминание о нем внутри нее, тёплое и сладкое.

Глава 21

— Тебе это не понравится.

— Ты загораживаешь мне солнце. — Рейна оторвала взгляд от шезлонга и нахмурилась, глядя на Сэма.

— Тебе оно и не нужно. У тебя свой естественный загар.

Сэм передвинулся, пока полностью не заслонил солнечный свет. Рейна отвернула лицо в противоположную сторону, решив не обращать на него внимания. Съёмки недавно закончились, и у нее было предчувствие, что они были не самыми лучшими. Ей не хотелось думать о том, что она, возможно, упустила одну из самых больших возможностей. Тем более, что она не понимала, от чего у нее такое ощущение.

Лгунья.

Ладно. Она точно знала, почему не могла сосредоточиться. Она думала о встрече Ридли с Александерами. Она думала о Нике.

— Я никуда не уйду, — снова ворвался в ее мысли голос Сэма.

Наконец, она повернула голову и уставилась на него:

— За последние три дня я изворачивалась в самые неестественные позы, которые были только возможны. Знаешь ли ты, как трудно выглядеть сексуально, стоя на коленях на песке в бикини? Мне нужен мой солнечный свет! Я заслужила право лежать здесь и страдать в одиночестве!

— Твоя сестра на обложке «Sizzle» и нескольких других крупных таблоидов. — Сэм плюхнулся рядом с ее шезлонгом.

— Она что? — Рейна подняла голову.

Он не ответил, просто протянул ей один из журналов, которые держал в руке. Она сразу узнала Ридли. Та выглядела потрясающе, и на ней было одно из маленьких сексуальных платьев Нарцисо Родригес, которые Рейна купила в Европе несколько месяцев назад.

— Ей это не понравится. — Рейна села и взяла журнал.

— Неплохое фото, — указал Сэм на обложку. — Могло быть и хуже.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win