Шрифт:
«CARMINA VARIA»
(«РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ»)
Под таким заглавием собрано преобладающее большинство ранних польских и латинских стихотворений Симеона в его автобиографическом сборнике, хранящемся в Центральном государственном архиве древних актов в Москве, в составе собрания бывшей Синоидальной типографской библиотеки (ф. 381, No 1800), далее во всех ссылках на этот список он означается сокращенно: ЦГАДА.
Лишь 9 из 55 включенных в настоящий раздел стихотворных произведений находятся в другой рукописи, хранящейся в Государственном историческом музее (ГИМ, Синод., собр., No 731). Однако по своему характеру это произведения одного типа, каковые можно отнести к разряду схоластической, ученой поэзии. Поэтому, несмотря на отсутствие в тексте большинства из них конкретной датировки, можно предположить, что они создавались поэтом главным образом в период его учебы в Киево-Могилянском коллегиуме и в Виленской академии, то есть приблизительно с 1640 по 1653 гг. Польский и латынь — основные языки, на которых шло преподавание в украинских и белорусских, литовских и польских учебных заведениях в XVII веке.
Публикуемые стихотворения красноречиво свидетельствуют о том, что уже в молодости Симеон владел этими языками практически в совершенстве.
Одним из ведущих мотивов школьной поэзии XVII в. была стихотворная арифмология, часто основанная на обыгрывании произвольно привнесенных значений различных чисел. У поэта набирается целый каталог подобных виршей, объединяемых нами под рубрикой «Поэтическая арифмология».
Подстрочные переводы помещаемых в данном разделе стихотворений выполнены В. К. Былининым.
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 118 об.) и его перевод печатаются впервые.
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 120) и его перевод печатаются впервые.
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 112 об.) и его перевод печатаются впервые.
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 137) и его перевод печатаются впервые.
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 137) и его перевод печатаются впервые.
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 111 об.) и его перевод печатаются впервые.
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 119 об.— 120) и его перевод печатаются впервые.
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 133) и его перевод печатаются впервые.
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 133) и его перевод печатаются впервые.
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 133 об.) и его перевод печатаются впервые,
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 121—121 об.) и его перевод печатаются впервые.
ПОЭТИЧЕСКАЯ АРИФМОЛОГИЯ
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 115) и его перевод печатаются впервые.
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 117 об.) и его перевод печатаются впервые.
Польский текст (по списку ЦГАДА, л. 117 об.) и его перевод печатаются впервые.