Ген Альфы
вернуться

Риз Лаванда

Шрифт:

– Как тебе живется в Форт Гроссе? Не хочется ещё вернуться домой?

– В Форт Гроссе ужасно, – честно призналась Джесс. – И если бы не Ник я бы, наверное, уже сбежала отсюда. Но дело ещё в том, что моя мать в разъездах и мне некуда вернуться, у нас было арендованное жильё. Надеюсь, морозы скоро закончатся и Форт Гросс станет чуточку поласковее.

– Да, в этом году зима суровая. А что Донаваны?

– Донаванам, как впрочем и всем в этом городке чужды технологические достижения, они враги электричества и я не удивлюсь, если они окажутся религиозными фанатиками. Мне тяжело с ними, поэтому я прикидываюсь дурочкой и тогда они оставляют меня в покое.

– И часто прикидываешься, разницу ещё ощущаешь? – не упустил своего Рой.

– Огромную. Между тобой и твоим братом! – огрызнулась Джесс.

– Нет милашка, между нами только одна разница, он в тебя влюблен, а я нет!

– Рой, заткни пасть! – вспылив больше обычного, Ник поднялся из-за стола. – Мы прогуляемся минут десять с Джесс, наедине Рой. А потом мы отвезем её домой. Пошли, – тронул он девушку за плечо.

Они снова выбрались на холод, обойдя дом. На западе солнце уже клонилось к закату, и усилившийся мороз мгновенно пробирался под одежду. Джесс начала прыгать на месте, хлопая себя руками.

– Ненавижу холод, не-на-ви-жу, – бормотала она.

– А завтра, возможно, будешь ещё ненавидеть и меня, – вдруг произнес Ник. – Джесс, – он обнял её, прижав к себе. – Я хочу, чтобы ты знала. Я бы ни за что не причинил тебе вреда. Мне было хорошо с тобой сегодня, как никогда. Я запомню тебя такой веселой, искренней. Запомню твои глаза и губы. Ты всё равно будешь нравиться мне, даже если эти глаза будут смотреть на меня по-другому.

– Ник, ты что прощаешься со мной? Мне не нравится этот разговор. Да, я обещала не спрашивать, но … ты пугаешь меня этими словами, – Джесс отпрянула от него, заглядывая ему в лицо. – Я хочу продолжать встречаться с тобой! Мы ведь встречаемся?

– Вот об этом поговорим завтра, хорошо. И … будь сильной Джесс, ты умная девочка, ты должна будешь сделать правильные выводы. Поехали. Зануда Рой уже ждет нас.

Она и так мало что понимала, но после таких слов Джессику стали терзать какие-то смутные предположения. Тревога забилась сильнее, будто должно было случиться нечто фатальное, нечто, что захочет помешать её отношениям с Ником. Сидя вместе с ним на заднем сидении, она упрямо прижалась к нему, положив голову ему на плечо. Парни молчали. Рой сосредоточенно вел машину. Ник задумчиво смотрел в окно. Джесс вслушивалась в его дыхание, не растревожив повиснувшую тишину. Это было не к добру, можно было даже сильно не гадать.

Она разочарованно вздохнула, когда машина резко затормозила у дома Донаванов. Братья решительно направились к двери. И Рой громко постучал. Слышно было, как отголоски этого грохота разлетелись по всему дому. Сумерки уже опустились на городок и плотно задернутые темные шторы были тому подтверждением. Люди снова забились в домах, прячась от ночи в темноте своих жилищ. За дверью послышались шаги.

– Мистер Донаван это я, Джесс. Простите, я немного задержалась. Я очень сожалею, что разбудила, – проговорила извиняющимся тоном Джесс, хотя абсолютно никакого раскаянья не испытывала.

Тяжелые засовы с шумом отодвинулись и дверь приоткрылась.

– Да, Майкл, она немного задержалась, – иронично подал голос Рой. – Но мы были хорошими мальчиками и привели красотку в целости и сохранности.

Теперь дверь распахнулась резко. В проёме выступили две фигуры, держащие ружья наготове.

– Три шага назад без резких движений! Отойдите от неё, твари! Клянусь, Рой, ты, в конце концов, схлопочешь пулю в лоб! – гневно прорычал Стив. – Джесс иди сюда! Быстро в дом!

Джесс буквально оторопела от этой озлобленности со стороны Донаванов.

– Нет, я не двинусь с места, пока вы не объясните мне, что происходит! Почему вы их оскорбляете и держите на мушке?! Меня это уже достало! – выкрикнула она. – Ну же Стив, какого черта ты истекаешь желчью?!

– Это не желчь, а страх. Желчью он бы истекал если бы ему вспороли желчный пузырь, – вызывающим тоном словно нарочно протянул Рой. – Это тебе урок анатомии, красотка. Лучше зайди в дом, Джесс, пока Стиви не описался.

– Ни за что! Вашу мать, скажет мне кто-то или нет?! Хватит меня мучить! – Джесс начала вздрагивать мелкой дрожью, но не от холода. От возмущения и обиды за Ника, который спокойно стоял рядом, безразлично глядя на людей, держащих в руках оружие.

– Стив, мы сейчас немного отойдем, но я буду рядом. Ты знаешь. Скажи ей все, хватит тянуть кота за что-то, – невозмутимо произнес вдруг Ник, медленно делая шаги назад. Рой последовал его примеру. А метнувшийся из дома Стив, грубо схватил Джесс и с силой втолкнул её внутрь. Дверь с грохотом закрылась.

– Убери от меня руки! – Джесс со злостью вырвалась. – Не смей больше прикасаться ко мне сумасшедший! Вы здесь все больные на голову! – её голос дрожал, как и руки, размахивающие в отчаянной жестикуляции. – Если вы сейчас же мне не назовете причину – ноги моей больше в этом доме не будет!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win