Шрифт:
— Почему, нет? Я в годах, меня не страшно отпускать — уже никто не позарится. Вот, выдал сын портал и наказал привезти жену домой.
— Альмира, целительница определила беременность, все думают, что я из-за неё в обморок упала.
— Ещё лучше — сын отправил пасти неразумную молодую жену. Первая беременность, женщина малость не в себе.
Мариэта тихо рассмеялась.
— Это твой дом, да? — огляделась старушка. — Чего сидеть без дела? Пока Око не зашло, покажи мне, как у тебя тут устроено.
Не спеша, они обошли двор, посетили огород, Мари показала приготовленные корзины с растениями, бережно обернутыми в холстину.
— Единый, у тебя вирисса есть! — всплеснула руками зельеварка. — И огнецвет!
— Мариэта, с кем это ты? — из-за забора торчала голова Крияды.
Быстро работает наблюдение — четверти оборота не прошло, как соседи уже в курсе.
— Свекровь я Марите, — важно ответила Альмира. — Сын отправил присмотреть за супругой. Теплого вам вечера, уважаемая!
Когда, обойдя участок, женщины вернулись к дому, там уже поджидали все соседи.
Альмире пришлось ещё раз рассказать придуманную версию об очень занятом сыне и его поручении.
Соседи поохали, пообещали утром выйти попрощаться, да разошлись.
Кагым прибыл еще через оборот. Дневное Око уже село, а Ночное еще не взошло, улицы Адижона залила чернильная темнота, кое-где перебиваемая огоньками окон.
— Что же, уважаемая, сын вас не бережёт, в таком возрасте путешествовать заставляет, посылает одну? — после приветствий и представлений заговорил кагым. — Я бы хотел с ним переговорить. Дело есть, думаю, его оно увлечет.
— В каком это, «таком» возрасте? — подбоченилась зельеварка. — Я на погост пока не собираюсь, еще много пользы могу принести. Сын портал выдал, не повозку, да я по дому больше из комнаты в комнату шагов делаю, чем порталом перейти. И занят он, не лодыря вырастила, как пчела, с рассвета до заката не присядет. А я еще крепка, да здорова, почему не сходить за невесткой? Тем более, когда к ней по ночам кагымы на огонек заглядывают, — Альмира грозно повела глазами, Мари еле сдержалась, чтобы не прыснуть.
— Что вы, ари! Я — женатый человек, к ари Мариэте со всем уважением! — оскорбился кагым. — Хорошая она женщина, лечила половину города, многие ей не только здоровьем, но и жизнью обязаны! А мне по должности положено наблюдать, чтоб порядок был, чтобы никто не был обижен или обделён.
— Ладно, — пошла на мировую старушка. — Я так, для словца брякнула, вижу, что человек вы положительный и почтенный. Спасибо, что не оставили невестку в беде, позаботились. Вот, — Альмира выставила на стол мешочек, — раздайте завтра соседям, кто помогал, да себе возьмите.
— Мы не за деньги!
— А это не плата! Это благодарность. Не примете — обидите.
Кагым засопел, но мешочек со стола забрал.
— Мы с рассветом перейдем, — продолжила Альмира, — невестка моя, растяпа, свой портал потеряла, хорошо, я догадалась запасные взять!
— Вот капсула, — кагым выложил на стол синий шарик. — Во дворе нашел. Вы, ари, как домой попадете, передайте сыну, что у меня к нему дело есть. Важное. Пусть не сочтет за труд посетить, я уверен, мое предложение его заинтересует.
— Передам, — кивнула старушка. — Поздно уже, Марите пора ложиться. Ребенка носит, сами понимаете, надо отдыхать больше.
— Да, целительница тоже говорила, что нельзя напрягаться, — согласился кагым и встал. — Утром не буду тревожить, сейчас попрощаюсь. Дом я, Марита, продавать не стану, если надумаешь возвращаться — договоримся. Буду ждать визита твоего супруга. Береги себя и малыша!
Хлопнула дверь, шаги по двору и стук отъезжающей повозки.
— Хороший кагым человек, — прищелкнула языком Альмира. — Была бы я помоложе…
— Альмира!!!
— Что — Альмира? Женщина я или где? Да, немного потрепанная, но в душе-то мне не больше двадцати! — рассмеялась старушка. — Давай укладываться, подниму с рассветом.
Едва просыпающееся Око позолотило верхушки деревьев, Альмира подняла Мариэту.
— Позавтракаем дома, надо поспешить.
— Что-то случилось?
— Нет.
— Что-то скоро случится?
— Не исключено.
— Мы от чего-то убегаем?
— Не то слово, чтобы совсем убегаем, но нам лучше поторопиться.