Покорители крыш
вернуться

Ранделл Кэтрин

Шрифт:

Когда Софи изучила последнюю книгу («Сказки братьев Гримм», иллюстрация на форзаце которой казалась весьма интересной), Чарльз подошел к окну и вернулся с коробкой мороженого размером с голову Софи.

– С днем рождения, дитя мое.

Софи запустила в мороженое палец. Обычно это не разрешалось, но в день рождения, пожалуй, можно было пошалить. Мороженое было вкусным и сладким. Софи взяла кусочек линейкой Чарльза и улыбнулась ему.

– Потрясающе. Спасибо. Именно таким день рождения и должен быть на вкус.

Чарльз полагал, что есть следует в красивых местах: в садах, посреди озер или на лодках.

– Я подозреваю, – сказал он, – что лучше всего есть мороженое под дождем, сидя в коляске, запряженной четверкой лошадей.

Софи прищурилась. Порой нелегко было понять, когда Чарльз шутит.

– Думаешь?

– А ты не веришь? – спросил Чарльз.

– Нет, не верю. – Софи было сложно сохранять серьезное лицо. Она чувствовала, как внутри нее нарастает смех. Казалось, она вот-вот чихнет, и сдерживаться было невозможно.

– Честно говоря, я тоже не верю. Но это возможно, – ответил Чарльз. – Давай пойдем и проверим. Не обходи возможное вниманием!

– Здорово! – Софи считала, что нет ничего прекраснее экипажей, запряженных четверкой лошадей. Сидя в коляске, она чувствовала себя королевой-воительницей. – А мы попросим, чтобы лошадей пустили галопом?

– Попросим. Но я советую тебе переодеться в брюки. Эти юбки уму непостижимы, ты словно библиотекаршу ограбила, – сказал Чарльз.

– Да! Я быстро. – Софи схватила книги и выглянула из-за них. – А что потом?

– Потом мы найдем экипаж. К счастью, на улице как раз дождливо.

* * *

Как оказалось, Чарльз был прав. Под дождем они тряслись в коляске, огибая углы, и мороженое стекало по запястью Софи. Ее волосы мокрыми змейками развевались по ветру. Есть было сложно, но Софи любила сложности.

Когда они вернулись, промокшие до нитки и наевшиеся мороженого, на коврике у двери их ждало письмо. Стоило Софи взглянуть на конверт, как она поняла, что внутри точно не поздравительная открытка. Все ее счастье как ветром сдуло.

Чарльз прочитал письмо с серьезным лицом.

– Что там? – Софи попыталась прочитать письмо, заглядывая Чарльзу через плечо, но он был слишком высок. – От кого оно? Чего они хотят?

– Я не уверен. – Он переменился в лице. В нем было не узнать того человека, которым он был всего минуту назад. – Похоже, грядет инспекция.

– Что будут проверять? Меня?

– Нас обоих. Письмо прислали из Национального агентства по охране детства. Пишут, что сомневаются, что я могу и дальше заботиться о тебе, ведь ты уже не ребенок. Они полагают, что я не научу тебя вести себя, как подобает леди.

– Что? Это ведь сумасшествие!

– В правительствах часто сходят с ума.

– Мне всего двенадцать! И вообще еще почти одиннадцать.

– Они все равно собираются нас навестить.

– Кто они? Кто их отправил?

– Двое мужчин. Одного зовут Мартин Элиот. Другое имя мне не прочитать.

– Но почему? Почему какие-то незнакомцы имеют право решать за меня? Они ведь меня не знают! Это просто какие-то люди!

– Люди! Знаю я таких людей. Не люди это. Так, дураки усатые.

Софи прыснула от смеха. Затем протерла глаза.

– Что будем делать?

– Думаю, надо навести порядок.

Чарльз с Софи осмотрели коридор. Софи показалось, что там и так достаточно чисто, если не считать стихотворений, которые она переписала прямо на обои, да паутины по углам. Софи любила пауков и, смахивая пыль, не тревожила их сети.

– Придется мне убрать пауков?

– Боюсь, что да, – ответил Чарльз. – А мне придется подрезать плющ.

Год назад плющ проник через окно внутрь дома, полез по стене коридора и завился нарядной шляпкой над портретом бабушки Чарльза. Софи это ужасно понравилось.

– Может, оставишь ту часть, что над бабушкой Паулиной? Они ведь не заметят?

– Конечно. Я постараюсь. – Но Чарльз думал явно не о бабушках. – А еще надо заняться тобой, Софи.

– Мной? – вспыхнула Софи. – Но что со мной не так?

– На мой взгляд, ты близка к совершенству. Но сдается мне – поправь меня, если я ошибаюсь, – что твоя прическа одобрения не встретит. Нет, не спереди, а вот здесь, сзади.

Софи ощупала затылок.

– А с ней что не так?

– Вообще-то ничего. Просто твои волосы в клубок скатались. Насколько мне известно, волосы чаще сравнивают с шелком. Или с волной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win