Шрифт:
Он указал рукой позади себя. Дэзи посмотрела, и глаза ее расширились. Она увидела троих людей в грязной и потрепанной одежде. В их руках были ножи, и они уже преодолели ворота, вступив на дорожку.
— Пошли вон отсюда! — закричала Дэзи и нажала на курок.
Пистолет выстрелил. Пуля пролетела возле уха Рэнфорда, едва не задев кожу, и попала в одного из бандитов. Он схватился рукой за плечо и вскрикнул. Остальные остановились и попятились.
— Заходите в дом, — велела девушка Рэнфорду, дернув его за рукав, — ну же, быстро. А вы, — это относилось к грабителям, которые как раз поспешно улепетывали, — больше сюда не суйтесь, иначе сильно пожалеете.
Рэнфорд быстро заскочил в помещение и втащил за собой Дэзи. Задвинул засов.
— Ваша помощь, мисс, была весьма своевременной, только несколько неожиданной, — Рэнфорд забрал оружие у опешившей Дэзи и положил его на стол, — не держите его дулом ко мне. Если мне суждено умереть, то я предпочел бы, чтобы это случилось не сегодня.
— Хорошо, — сказала девушка немного растерянно.
— Вы знаете какого-нибудь врача, мисс? — продолжал он, — кажется, мне бы он пригодился.
— Я знаю только доктора Дэвидсона, — отозвалась она, — но теперь он не ходит по больным. У него их больше сотни и все в одном месте.
— Надеюсь, это не кладбище? — неуклюже пошутил Рэнфорд.
Дэзи окатила его свирепым взглядом, так что он смешался.
— М-м-м… извините. Сам не знаю, что несу. Так значит, этот доктор не возьмется меня лечить?
— Нам он тоже не помог, был слишком занят.
— Спасибо за утешение, мисс, — съязвил мужчина, — может быть, вы скажете все-таки, как вас зовут? Или предпочитаете остаться инкогнито?
— Дэзи, — ответила она, — Дэзи Вайз.
— Ну вот, наконец-то! — воскликнул Рэнфорд, — неужели, было так трудно сказать сразу? Кстати, там на крыльце лежит ваш траурный ковер.
— Я забыла про него.
Он огляделся кругом:
— Вы живете здесь, мисс Вайз?
— Это дом моей тети.
— А, так вы живете с тетей!
Дэзи отрицательно помотала головой.
— А с кем?
— Мне не нравятся ваши вопросы, — отрезала девушка, — перестаньте все время спрашивать! Вам нужен доктор? Хорошо, я достану вам этого доктора, сколько угодно, только прекратите задавать мне все время вопросы!
Рэнфорд сел на стул:
— Хорошо. Я посижу здесь, пока те трое не уйдут. А потом вы скажете, где искать доктора Дэвидсона. Я сам его найду.
— Ладно, — сдавленным голосом согласилась Дэзи.
Она развернулась и поспешно вышла из холла. Почти побежала на кухню, где закрыла лицо руками и расплакалась. Она плакала едва ли не впервые с тех пор, как приехала в Дувр, поэтому слезы лились непрерывным потоком. Ничего не видя перед собой, девушка нащупала стул и села. Достала платок и закрыла им лицо, так как перестать плакать было не в ее силах.
Но понемногу слезы иссякли. Встав, чтобы умыться, девушка заметила Рэнфорда, который стоял у двери и смотрел на нее взглядом, полным сочувствия.
— Простите, что я вас обидел, мисс Вайз, — сказал он.
— Вы меня не обидели, — она плеснула себе в лицо пригоршню воды и вытерлась платком.
— Объясните, как найти доктора, — попросил Рэнфорд, — я вижу, что мешаю вам.
— Когда молчите, нет.
Мужчина успел напоследок усмехнуться, но на большее его не хватило. Силы внезапно оставили его, он вцепился в косяк и начал медленно оседать на пол.
Дэзи с изумлением смотрела, как он падает, широко раскрыв глаза и почти не моргая. Господи, что это такое? Что опять?
Наконец, она шагнула к нему и присела, чтобы рассмотреть его повнимательней.
Рэнфорд лежал на полу в неудобной позе, его глаза были крепко закрыты.
— О боже, — сказала девушка, — что вы делаете? Вам плохо? Вы меня слышите?
Судя по молчанию, ее слова пропали втуне. Вздохнув, Дэзи покачала головой. Вот так сюрприз. И что ей теперь с ним делать? Оставить вот так на полу было бы нехорошо. Да и выкидывать на улицу тоже. В конце концов, он в самом деле не сделал ей ничего плохого и даже пытался помочь. Тогда что же?
На такое трудно было решиться сразу, но Дэзи уже приняла решение. Она подхватила Рэнфорда за руки и потащила к лестнице. Это было нелегким делом, так как новый больной было тяжелее, чем мать и тетка.
Когда Дэзи, отдуваясь, дотащила его до середины лестницы, мужчина пробормотал:
— Не стоит. Я сейчас уйду.
— Да, да, разумеется, — согласилась она, — вы можете встать?
— Да. Я попробую.
Встать ему не удалось, но Дэзи сумела вернуть ему вертикальное положение. Рэнфорд тяжело навалился на нее, едва перебирая ногами. Однако, так ей было гораздо легче. Она довела его до комнаты, где раньше лежал ее отец, и помогла лечь на кровать. Стащила с ног сапоги и сняла камзол. Все это заняло у нее довольно много времени, так как после переноса тяжестей Дэзи чувствовала себя как выжатый лимон.