Ради тебя
вернуться

Снежинская Катерина

Шрифт:

– Что, простите?
– посетитель снова продемонстрировал своё умение бровями играть.

Видимо, кто-то когда-то ему сказал, что так он загадочнее выглядит.

– Ничего стоящего внимания, - призналась Тильда.
– Это я вынуждена принести извинения. Утро выдалось немного нервным, вот я и... Прошу, присаживайтесь.

– Благодарю, - не стал отказываться незнакомец и действительно сел, да ещё ногу на ногу закинул, а трость, увенчанную набалдашников в форме серебряного черепа, поперёк коленей пристроил.
– Вы можете называть меня Арчер, ударение на «е», с вашего позволения.

– Госпожа Арьере, - представилась Тильда.
– Я действительно являюсь наследницей Берри Крайта. И если правильно понимаю, у вас ко мне дело?

– Вы на удивление догадливы, - тонко и очень, ну просто очень иронично улыбнулся гость.
– Я бы хотел выкупить у вас поместье.

– Вот как?
– вежливо удивилась Тиль.
– Но я не собиралась его продавать.

– Вы нет, а вот ваш супруг против этого ничего не имеет. Собственно, я уже нанял земельного агента, он провёл оценку надела и, дома и всего прочего, принадлежащего Крайтам, а так же картографа, который составил план. Связался с адвокатом, чтобы уладить юридические нюансы. Получил одобрение земельной палаты на передачу участка мне в собственность. И встретился с вашим супругом, который и является настоящим владельцем всего богатства. Предложенная цена господина Арьере вполне устраивает.

– Вы тоже из колоний?
– помолчав, спросила Тильда.

– А кто ещё тоже из колоний?

– Не имеет значения. Просто у вас очень деловой подход.

– Действительно, - согласился хлыщ, - значения это не имеет. Я бывал за океаном, но большую часть жизни провёл на материке. А деловой подход объясняется весьма банально - не люблю зря тратить время, его и так мало. Так что вы скажете на счёт продажи?

– А разве моё мнение нужно? Вы же уже выяснили: от него ничего не зависит.

– Не скажите, - непрошенный гость одарил Арьере очередной насмешливой улыбкой.
– У меня на примете есть ещё пара-тройка участков и, в принципе, какой покупать, разницы нет. Главное, чтобы сделка прошла без хлопот и дополнительных проблем. Поэтому проще заручиться вашим согласием.

– Хорошо, я подумаю над этим предложением, - согласилась Тиль, сворачивая разговор - хлыщ ей уже успел порядком надоесть.
– Оставьте свой адрес дворецкому, я свяжусь с вами, когда что-нибудь решу.

– На раздумья у вас ровно двое суток, - оповестил господин, - потом предложение теряет силу. Между прочим, у меня есть ещё одно. Не желаете скоротать лето в качестве моей любовницы?

– Простите, как вы сказали?
– переспросила Арьере, на самом деле решив, что её слух подвёл.

– Лю-бов-ни-цы, - по слогам, чётко выговаривая буквы, повторил брюнет, смущаться даже и не собираясь.
– Я планирую пробыть в этих краях до осени. Согласитесь, вопрос досуга здесь встаёт весьма остро. На первый взгляд вы меня полностью устраиваете: уже немолоды, но отнюдь не старуха. Хороши собой, умеете себя подать. Кажется, неглупы. Детей нет, соответственно, с незапланированными наследниками проблем не будет.

– А если в отсутствии детей виновата не я, а мой муж?
– спросила Тильда.

Хотя, понятно, сказать стоило совсем другое, но уж больно разговор был нелепым, слишком на бред он походил, вот и вывезло первое пришедшее на ум.

– Ну что вы, - в какой уж раз усмехнулся хлыщ.
– Господина Арьере в определённых кругах очень хорошо знают. И про его... интересы я наслышан. Поэтому уверен, с этой стороны ненужных сложностей не возникнет. Взамен предлагаю очень приличное содержание. Подарки, а скупостью я никогда не отличался, останутся при вас. Может, даже добавлю кое-что к стоимости владений Крайтов. Ну и, понятно, составлю протекцию вашему супругу.

– Где протекцию составите?
– уточнила Тильда.

– При дворе, конечно. К сожалению, я вернулся совсем недавно, и знакомства в парламенте освежить не успел, многие с занимаемых постов ушли, новые лица появились. Но, поверьте, связи у меня обширные. И возможности, скажу без ложной скромности, совсем не малые. Прошу прощения за неуместную рифму. А для начала, уважая вашу естественную стыдливость, предлагаю провести выходные на побережье. Маленькая гостиница, полное отсутствие знакомых, романтичная обстановка. Что скажите?

– Пошёл вон, - отчеканила Тиль.

– Очень недальновидно, - покачал головой господин.

Но всё же встал, трость свою перехватил.

– Вы ещё смеете мне угрожать?
– процедила Тильда, сжимая кулаки.

Желание залепить ему пощёчину зудело в ладонях так, словно она голой рукой пук крапивы схватила.

– Свет с вами, какие угрозы?
– оскорбился хлыщ.
– До подобного я ещё не опустился. Вы на самом деле рискуете упустить хорошие возможности. И, кстати, позвольте забрать назад суждение о вашем уме. Советую принять к сведенью, добродетели нынче не в цене.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win