Хроники Ленуара
вернуться

Широков Андрей Вячеславович

Шрифт:

– Вы известный детектив Брендон Блэйкстоун. Вы помогли моему другу не сесть в тюрьму.

– А как имя этого друга?

– Шарль Бри. Ну, убийство его соседки, а обвинили его.

– Да-да, помню.

– Вы хороший человек. У нас произошло какое-то преступление.

– Да, пропал ваш молодой преподаватель, Оскар Фишер.

– Реально?
– Охранник посмотрел в журнал.- Он сегодня приходил. Вот стоит его подпись.

– Вы его видели?

– Нет. Утром была не моя смена.

– Ясно, спасибо за информацию.

– Вам спасибо, - Охранник улыбнулся.

После разговора с охранником мы направились на третий этаж в кабинет N320. Это была огромная комната со шкафами с книгами, чертежами, реактивами, какими-то документами. Нас встретил среднего роста человек с лысиной, белыми усами и в черном сюртуке.

– Добрый день, уважаемые месье, - Он подошел к нам, - Чем могу быть полезным? Я Жан-Пьер Картье, заведующий кафедрой.

– Я Брендон Блэйкстоун, частный детектив, а это мой помощник мистер Гарри Ронсон, - Мистер Блэйкстоун указал на меня.
– Мы поводу пропавшего аспиранта, мистера Оскара Фишера.

– Вы должно быть ошиблись. Оскар находится здесь.- Картье вышел в другую комнату, и вернулся вместе с высоким худым брюнетом в белом халате.
– Вот и Оскар Фишер.

– Оскар Фишер, эсквайр, - Брюнет поклонился перед нами.
– И я никуда не пропал.

– Вы не Оскар Фишер, - заговорил я.

– Почему?
– спросил "некий" Оскар Фишер.

– Вот настоящий Оскар Фишер, - Я протянул фотокарточку.

Брюнет и месье Картье рассматривали фотографию и заговорили:

– Мы не знаем кто это?

– Кто это вам дал?
– спросил брюнет.

– Невеста мистера Фишера Софи Паридо.

– Не знаю, кто это?
– Брюнет улыбнулся.
– Но если она красивенькая, то я с удовольствием с ней...

– Как вы такое смеете говорить, - заорал я.

– Господа, я не понимаю, зачем вы здесь, - перебил меня брюнет, - Явились сюда, и обвиняете непонятно в чем. Уходите, а то я вызову охрану.

– Месье, - заговорил Картье, - Лучше уйдите отсюда.

– Только один вопрос, - заговорил мистер Блэйкстоун, - Профессор Грюнвальд приходил сегодня?

– Его нет, - ответил Картье, - Он уехал читать лекции в Гройбах. Вернется через месяц.

– Спасибо за информацию.
– Мы с мистером Блэйкстоуном вышли из кабинета.
– И скажите, вы не знаете некоего Мартина Бейкера?

– Понятие не имею, кто это, - быстро ответил Картье.

– Спасибо. Больше не будем вас беспокоить.

Глава 7

После такого позорной ситуации в Университете мы решили направиться к дому Софи. Она жила на рю дю Нортье, что находилась на правом берегу Литы в квартале Сонье, одном из старых в Ленуаре. По дороге мы с мистером Блэйкстоуном обсуждали этот разговор.

– Ничего не понимая, - рассуждал я, - Это брюнет самозванец. Да и нахал. Вы согласны?

– Я не могу ничего сказать по этому поводу. Мы же не знаем, кто такой Оскар Фишер. Эта Софи могла и соврать.

– Это не правда.

– Почему? Женщины тоже врут. Вас затуманивают женские чары. Вы любите ее сестру. А женские чары - очень серьёзная штука. Сейчас мы придём к ней...

Уже было темно, как мы подошли к Мосту Нер, чтобы перейти реку. Вдобавок опускался туман, и постепенно стало видно только свет от фонарей. Город приобрел более загадочный и удивительный вид. Ленуар имеет такое свойство - быть одновременно мрачным и романтическим. Люди не ходили, только одинокая женская фигура шла недалеко впереди нас.

Вдруг из тумана выскочили четыре человека в масках. И они окружили женщину. Мы сразу подбежали к ним.

– Какие-то проблемы?
– спросил мистер Блэйкстоун.

– Отвали, ублюдок, - заговорил один из них.

И тогда мистер Блэйкстоун ударил этого человека своей тростью по его голове. Завязалась драка. Брендон легко парировал удары своих противников, а, потом, с легкостью всех уложил. Я сам очень сильно был побит одним из хулиганов. Благодаря помощи мистера Блэйкстоуна я остался жив. Хулиганы стали и разбежались.

– Мадмуазель, - обратился Брендон к женщине. Это была Софи Паридо.

– Спасибо вам, - ответила она.

Глава 8

– Не может этого быть, - ответила Софи.
– Это самозванец. Оскар пропал без вести.

Мы с мистером Блэйкстоуном и Софи находились в ее кваритире на рю дю Нортье. Она была более просторной, чем наша, и расставлена дорогой мебелью, а на стенах висели картины современных мастеров. Мы сидели и пили чай в гостиной.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win