Шрифт:
Ты можешь что-нибудь тут порицать?
Еврипид
Еще бы!
Тут больше дюжины ошибок.
Дионис
Да всего-то
Тут три стиха.
Еврипид
И в каждом есть ошибок двадцать.
Дионис
Эсхил, советую тебе молчать; иначе
1135 Окажется, что ты еще, сверх трех стихов, ошибся.
Эсхил
Что, буду я молчать пред ним?
Дионис
Меня послушай.
Еврипид
Да вот в начале самом он ошибся страшно.
Эсхил
Вот видишь, что ты врешь! Но я не беспокоюсь.
Да где же я ошибся?
Еврипид
Говори с начала.
Эсхил
"Союзником явись мне и спасителем!
В страну сию притек и возвратился я".
Еврипид
Эсхил достопочтенный повторяется.
В стихи вглядись! Я объясню тебе.
Тут сказано: "притек и возвратился я".
Притек и возвратился - в чем тут разница?
Дионис
И верно. Кто же соседа станет спрашивать:
Квашенку одолжи мне и корчажину.
Эсхил
1160 Неправда, болтунишка, есть различие.
Притечь в страну не значит возвратиться вспять.
Притечь спокойно можно, в безопасности,
А тот, кто изгнан, в дом свой возвращается.
Еврипид
Я утверждаю, "что Орест не мог притечь".
Тайком, у власти не спросись, явился он.
[Стихи 1140-1178. Еврипид подробно разбирает прологи Эсхила и находит в них
несообразности и повторения.]
Эсхил
А ты как сочинял прологи?
Еврипид
Вот увидишь!
1180 И если я скажу одно и то же дважды,
Иль ты увидишь где-нибудь некстати паклю,
То плюнь ты мне в лицо.
Дионис
Ну говорит: я должен
Смотреть за правильностью слов в твоих прологах.
Еврипид
"Эдип, сын Лая, был сначала муж счастливый".
Эсхил
1185 Неверно: он несчастный муж был от рожденья;
Ведь до зачатия его и до рожденья
Сам Аполлон сказал, что будет он убийцей
Отца. Так как он был сначала муж счастливый?
Еврипид
"Потом он сделался несчастнейшим из смертных".
Эсхил
1190 Да нет; Эдип был во всю жизнь свою несчастным.
Ведь только он родился, - было то зимою,
Его в горшке нарочно приказали бросить,
Чтоб он не вырос и не был отцеубийцей;
Потом с распухшими ногами он поплелся
1195 К Полибу; а потом он, будучи сам молод,
Женился на старухе, матери при этом;
Затем он ослепил себя.
Дионис
Тогда, пожалуй,
Счастлив он был бы, даже если б он стратегом
С Эрасинидом {*} вместе был при Аргинусах.
{* Афинский полководец, казненный после битвы
при Аргинусских островах.}
Еврипид
1255 Ты врешь; я хорошо прологи сочиняю.
Эсхил
Но я не буду у тебя трепать отдельно
Стих каждый по словам, но с помощью всевышних
Я разнесу твои прологи пузыречком.
Еврипид
Как? Ты мои прологи пузыречком?
Эсхил
Верно.
1205 Одним единственным. Ты так ведь сочиняешь,
Что в ямбы у тебя, что хочешь, можно вставить:
И кожицу, и пузыречек, и мешочек.
И вот сейчас я докажу.
Еврипид
И ты докажешь?
Эсхил
Да, докажу.
Дионис (к Еврипиду)
Коль так, то говори прологи.
Еврипид
1210 "Египт, как громкое гласит о том преданье,
На корабле морском с своими сыновьями
В Аргос прибывши" {31}.
Эсхил
Пузыречек потерял {32}.
Еврипид
Что тут за пузыречек? Чтоб пропал он!
Дионис
Скажи другой пролог, чтоб я опять увидел.
[Стихи 1215-1255. Еврипид продолжает читать другие свои прологи, и каждый
раз Эсхил прерывает его замечанием: "Пузыречек потерял".]
Хор
1255 Что же случится, я не знаю:
Сильно о том я озабочен,
В чем же он упрекнет поэта,
Что сочинил премного песен,
Песен при этом самых лучших