Шрифт:
Но, несмотря на это, менее чем через минуту послышался тихий стук в дверь, что означает, что за этой комнатой каким-то образом наблюдают, тем не менее, Тацуя не спешил вставать.
— Вызывали?
Предыдущий пожилой дворецкий вернулся на сцену. Даже видя, как Тацуя неторопливо сидит, он и глазом не моргнул.
— Хаяма-сан, принесите для меня, пожалуйста, ещё чая. И то же самое для Тацуи-сана.
— Разумеется.
Если бы это был Аоки, он, без сомнений, побледнел бы и начал вопить на Тацую. Даже забывая о присутствии Майи.
Но невозможно, чтобы доверенное лицо, которому дозволено «подслушать», находясь возле своего мастера, независимо от вида или причин, когда-либо будет склонно к таким мелким вспышкам.
То, что Тацуя был расслаблен, также вытекало из этого.
Не говоря уже о том, что было бы невозможно «сгладить острые углы».
Так как с первого взгляда было видно, что Тацуя не проявляет вообще никакой покорности по отношению к Майе.
В ожидании чая, Мая не проронила ни слова.
Тацуя аналогично не спешил.
«Не хочешь чаю» в основном означало «мы поговорим за чаем». Это было не особо трудно понять, и лишь ребенок будет поднимать шум, ожидая такой период времени.
Наконец сделав глоток с чашки, которую принес Хаяма, Мая, похоже, была в настроении.
— Спасибо за твою помощь в том инциденте, Тацуя-сан.
Слыша этот тон, никто не будет принимать её слова за чистую монету.
— Нет, ничего подобного.
Тацуя также не испытывал никаких заблуждений об этой похвале.
— Но это несколько беспокойно для Йоцубы.
— Мне очень жаль.
Очевидно, она начала высказывать жалобы с театральным вздохом, и Тацуя формально извинился. Не то чтобы он сделал что-либо похвальное, вроде упасть ниц на землю или нагнуться лбом к столу.
— ...Что ж, я знаю, что ты просто следовал приказам. Хотя я хотела спросить Майора Казаму, действительно ли была необходимость заходить так далеко. Что ж, нет смысла мучиться о прошлом.
— Мне жаль за доставленные неприятности.
В этот раз Тацуя извинился немного искреннее. Нравственность в сторону, Тацуя также считал, что случившееся было немного чересчур (на самом деле не «немного», но ближе к чрезмерному, бессмысленному уничтожению).
— Более важным сейчас являются появившиеся проблемы.
—Какие-то конкретные?
Мая не сразу ответила на вопрос Тацуи.
Она закрыла глаза, сделала глоток чая, затем медленно подняла голову, посмотрев вперед.
Прямо в глаза Тацуи.
Тацуя не встретил её взгляд, вместо этого подняв чашку ко рту так же, как сделала она.
— Звезды движутся.
В её словах, когда она решительно поддержала зрительный контакт, была сила, из-за которой Тацуя на мгновение застыл.
— Что значит, что Америка движется, хех.
Наконец достигнув этой точки, Мая и Тацуя столкнулись лицом к лицу.
Вес за ними невозможно было сравнить.
С одной стороны Мая со всей мощью Йоцубы за спиной, тогда как на стороне Тацуи будет, видимо, лишь одна Миюки.
Тем не менее, твердость в глазах Тацуи ни на сантиметр не уменьшилась под давлением Майи.
— С этого времени Звезды попросту начали своё собственное расследование. Но они уже поняли, что взрыв был вызван магией, преобразующей массу в энергию. Это значительно сужает личность оператора... В частности, достаточно, чтобы определить тебя и Миюки-сан как одних из подозреваемых.
На информацию Майи, Тацуя мог лишь покачать головой:
— ...Довольно удивительная способность собирать информацию.
— Их репутация самой могущественной в мире силы волшебников не просто для вида.
— Нет, я хвалю вас, Оба-уэ.
Ответа не последовало.
Мая замолчала, будто в глубокой задумчивости.
— Хотя я признаю, что они видимо самая могущественная сила, разведка Звезд USNA сумела достать это почти в реальном времени. Может, это дело рук шпиона?
— ...Не могу сказать. К сожалению.
— Ну, конечно.
Будто он каким-то образом упрекнул ответ Майи, Тацуя кивнул с серьезным выражением лица.
На мгновение Мая показалась обиженной, но, как и ожидалось, она мгновенно возобновила свою улыбку.
— ...В любом случае, ты должен быть осторожен относительно своего окружения. Звезды не мягкие противники, с которыми ты сталкивался до этого. Если они решат, что ты угроза гегемонии Соединенных Штатов, вполне возможно, что у них хватит сил тебя устранить.
— Что значит, если будет слишком большая вероятность вовлечения Йоцубы, мне следует ожидать убийц с другого направления. Буду иметь это в виду.