Безумие
вернуться

Джейс Камерон

Шрифт:

Пиллар вытаскивает мой Сертификат, словно это карта острова сокровищ. С повязкой на голове и серебряным зубом, ему это очень идет.

— Это Сертификат из психиатрической больницы Рэдклиффа. Там указано, что моя дочь душевнобольная, — говорит Пиллар. — Она ку-ку на всю голову. Дурочка с переулочка, — он начинает плакать. — Она все, что у меня есть.

Когда он плачет, мое инвалидное кресло трясется. Как он старается. Я не могу сдержать смеха, так что я пускаю еще больше пастилы, чтобы спрятать улыбку. Сладкая пастила.

— Сэр, — повторяет охранник. — Нам очень жаль вашу дочь. Но вы должны уйти. Это правительственное здание.

— Я знаю, что это, — ворчит Пиллар и вытаскивает другую бумагу, которая ничего не значит, может быть, предписание доктора. — Это разрешение на встречу с Маргарет Кент.

— Что? — охранник выглядит задумчивым.

— Моя дочь умирает. У нее болезнь Хворобея. [22] Заразная инфекция, которая пришла от тропических птиц, — Пиллар машет руками, как птичьими крыльями.

22

Jubjub — Хворобей — пер. Г.М. Кружкова в книге Л. Кэрролла «Охота на Снарка».

Охранники пятятся назад от меня. Я преодолеваю границу и доезжаю до них, как отчаянная попрошайка.

— Пожалуфта! — умоляю я. Женщина, стоящая рядом, начинает рыдать от жалости. У меня сжимается все внутри от смеха, который я еле сдерживаю.

— Все, чего хочет моя дочь, так это повстречаться с Маргарет Кент перед смертью, — говорит Пиллар. — Этот документ — разрешение на встречу с ней, — нагнетает Пиллар и показывает всем документ.

Никто не желает проверять его подлинность, кроме охранника. Когда он это делает, я качу сама себя ближе к нему.

— Пожалуфта, мисфер, — я снова протягиваю свою марионеточную руку и кашляю так, что пастила попадает ему на ноги. Охранник пятится назад и начинает отсылать кого-то внутрь здания.

— Разве вы не видели нас по телевизору? — говорит Пиллар. — Маргарет Кент обещала увидиться с моей дочерью. Я знаю, Маргарет Кент хорошая женщина. Она бы никогда нас не подвела, верно? — Пиллар говорит это сочувствующей публике. Они кивают в знак согласия. Жалость порождает интерес.

Дочь одной из наблюдательниц ест мороженое. Я поворачиваю кресло и протягиваю руку.

— Морофеное!

— Простите, мадам! — говорит Пиллар. — Моя дочь никогда не видела такого большого рожка. Может, угостите ее?

Женщина по-доброму просит свою дочь отдать мне рожок. Пиллар выхватывает его у нее и отдает мне, когда мы поворачиваемся лицом к охране. На самом деле он пихает мне его в лицо, так что теперь я выгляжу совсем отвратно.

Мужчины и женщины в костюмах начинают возмущаться, что не могут попасть в здание, ведь я загораживаю проход.

— У нее болезнь Хворобея! А у нас важное собрание, на котором нам нужно присутствовать.

— Я слышал, это болезнь с летальным исходом, — объявляет мужчина в костюме и галстуке.

— Пожалуфта, мисфер, — я качу кресло к этому мужчине. — Я хочу подружиться с герцофиней.

Изо рта у меня вылетает пастила и вишневое мороженое.

Изнутри здания появляется старший охранник и приказывает остальным нас пропустить.

— Мы не будем терять на это весь день, — кричит он им. — Пропустите их.

— Спасибо, — я еду к нему, а мужчина отпрыгивает от меня назад.

У Пиллара льются слезы счастья оттого, что мы увидим Маргарет Кент, и он катит меня внутрь. Должна признать, безумство — это так весело.

ГЛАВА 39

Вестминстерский Дворец

Внутри секретарь пытается связаться с Маргарет Кент, чтобы подтвердить нашу встречу, но моя бесконечная рвота пастилой заставляет их нас пропустить. Пиллар показывает им наши поддельные документы, и они дают пройти нам в ближайший туалет, который мы, конечно же, обходим стороной.

Пиллар закатывает меня в первый лифт и говорит, что точно знает, как найти Герцогиню. Он вытаскивает трубку кальяна, которую спрятал внутри моего кресла и улыбается, как четырехлетний мальчишка. Я строю гримасу, когда вижу, как он вытаскивает маленькие части кальяна из моего кресла. Пиллар начинает собирать их вместе, как Лего.

— В фильмах в этой части киллеры обычно присоединяют глушитель к оружию, — насмехаюсь я, и мне интересно, почему мы так хорошо сходимся, когда дело касается безумия.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win