Девичник над вечным покоем
вернуться

Менчелл Айвон

Шрифт:

Дорис. Ну, это мероприятие с трудом можно назвать достойным поводом.

Ида. А почему, собственно говоря, нужен особый повод, для того, чтобы хорошо выглядеть?

Дорис. Не хорошо, а, как ты говоришь, сногсшибательно.

Ида. Да просто так, без всякого повода.

Дорис. Ах, нет никакого повода, так что ж ты целый день бегаешь кругами, словно на выпускной бал собираешься.

Ида. Ну, ладно, ладно, действительно, просто хочется хорошо выглядеть И все.

Дорис. Не хорошо, а сногсшибательно.

Ида. Сногсшибательно… чтобы Сэм умер от восторга!.. Знай наших!

Дорис (с огорчением). Так это ты для Сэма?

Ида. Я не хотела тебе говорить, думала, что ты не поймешь.

Дорис (пауза). Так вы всё по-прежнему встречаетесь?

Ида. Я бы не сказала, мы раньше с ним в кино по пятницам ходили…

Дорис. Мы обычно по пятницам в карты играли.

Ида. Ты всё ещё на меня в обиде за это?

Дорис. Не говори глупостей.

Ида. Но в последнее время я его почти не вижу. На прошлой неделе он болел, а на этой неделе был на работе занят очень. У него какие-то проблемы в магазине.

Дорис. А, понятно.

Ида. Мне почему-то кажется, что тут что-то не то. Вот, чувствую.

Дорис. А он тебе что-то сказал?

Ида. Нет, но он как-то иначе со мной говорит в последнее время. Не знаю, может это мне кажется. Может, я просто отвыкла от такого рода ситуаций.

Дорис. Да что ты так расстраиваешься. Он этого не стоит. Завтра на кладбище пойдем и ты вообще про этого своего Сэма забудешь. Завтра вроде погода должна быть хорошая, а потом на обед сходим вместе. Я приглашаю. Как тебе такая идея?

Ида. Ты не понимаешь.

Ида убегает наверх в спальню. Раздается звонок в дверь. Дорис идет открывать. Входит Люсиль, она в своей шубе и шляпке, с чемоданом, шляпной коробкой и с платьем в пакете.

Люсиль. Привет.

Дорис. Привет.

Люсиль ставит свои вещи и целуется с Дорис.

Люсиль. Как ты волосы хорошо уложила.

Дорис. Спасибо. Я решила попробовать что-нибудь новенькое.

Люсиль. А где Ида?

Дорис. Наверху, в спальне.

Люсиль(кричит наверх). Ида, привет!

Ида (за сценой). Привет, Люсиль!

Люсиль (к Дорис). Она ничего не говорила про то, что мы все вместе едем?

Дорис. Нет.

Люсиль. Давайте все здесь на ночь останемся, устроем настоящий девичник. Вот здорово будет!

Дорис. Я люблю спать в собственной кровати.

Люсиль. А чем здесь плохо?

Дорис. Тебе не понять.

Люсиль достает из своего чемодана меховую муфту. Сует руки в муфту и принимает позу.

Люсиль (с гордостью по поводу муфты). Ну, как тебе?

Дорис. Красиво.

Люсиль. Видишь, как мне удалось её подобрать точно в цвет шубы и шапки.

Дорис. Тебе ещё только туфли из норки купить осталось.

Люсиль (вызывающе). Ну, ладно, угадай, — почем.

Дорис. Отстань, какая разница.

Люсиль. Нет, я хочу, чтоб ты угадала. Давай, подумай.

Дорис. Ну, если в комиссионке и поторговавшись — сто двадцать пять, наверное.

Люсиль (светясь от счастья и наслаждаясь победой). Сорок пять баксов!

Дорис (удивленно). Ты шутишь!

Люсиль. Могу чек показать.

Дорис (под впечатлением). Вот это да. (трогая муфту) Минуточку, но это же не настоящий мех.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win