Санта-Барбара
вернуться

Крейн Генри

Шрифт:

Комиссар выдержал паузу.

— Хорошо, — наконец, сказал Джонатан Соммер. — Иди и допроси его. Может быть, ты вытянешь у него какие-нибудь подробности.

— Я попробую, — ответил Круз.

— Если это получится, расскажешь все мне. Я с тобой не пойду, при мне он не скажет ничего нового...

Круз кивнул и повернулся, чтобы идти дальше.

— Сынок! — окликнул его Соммер. Кастильо снова посмотрел на старика.

— Как там малышки Джекоба?

«Ты спрашиваешь о детях, — с неприязнью подумал Круз. — Раньше надо было о них думать, до того, когда ты послал Мак-Клора на смерть. Теперь у тебя нечиста совесть, ты приказываешь доставить убийцу и сам хочешь провести расследование. Но Джекобу это не поможет. Мерзавец...»

Видимо, мысли как-то отразились у Круза на лице, потому что Кастильо заметил, как нахмурился шеф

— Можешь не отвечать, если тебе это трудно, — пробормотал Соммер.

— Все нормально, комиссар, — сдержанно проговорил Круз и, уже не оборачиваясь, стремительно пошел по коридору вперед.

Немного дальше проход преграждала решетчатая дверь. За ней располагались несколько камер для задержанных и помещение допросов.

Дежурный остановил Кастильо:

— Инспектор, куда вы?

Круз посмотрел полицейскому сержанту в глаза и спокойно произнес:

— Привет, Руперт, ты не узнал меня...

Это скорее была констатация факта, чем вопрос. Круз достал удостоверение и показал дежурному. Тот смутился и покраснел.

— А-а-а... Инспектор Кастильо. Я все больше здесь сижу, а вы все там, наверху.

Сержант указал пальцем на потолок.

— Вот и запамятовал... Комиссар Соммер только что был здесь.

— Да, — согласно кивнул Круз, — я встретился с ним на лестнице.

— Вы, инспектор, тоже к этому Тичелли?

Круз снова кивнул.

— Руперт, открой мне комнату допросов. И приведи, пожалуйста, его туда.

— Мое присутствие обязательно?

— Нет.

Гремя ключами, дежурный открыл сначала главную дверь, потом комнату, где обычно допрашивали задержанных.

— Подождите, инспектор, сейчас я его приведу, — сказал Руперт и скрылся за дверью.

В комнате кроме стола, привинченного к полу в центре помещения и двух стульев, которые стояли по разные от стола стороны, никакой мебели не было.

Стулья привинчены не были. Круз опустился на один из них и закинул ногу за ногу. Он заметил, что снова стал волноваться.

«Это не дело, — подумал Кастильо. — Если я накинусь на него с кулаками, он мне ничего не скажет. Но мне гораздо важнее узнать, кто его снабжал наркотиками, кто его сделал наркоманом...»

Дверь скрипнула. Круз поднял голову и снова увидел Руперта.

— Я привел его, — сказал сержант. — Ник Тичелли, сэр...

Он посторонился и протолкнул вперед себя в помещение бледного Ника.

Тичелли был в наручниках. Его шевелюра была такой лохматой, что, казалось, парень только что встал с кровати. Лицо было небритым и каким-то помятым.

«Комиссар к нему успел приложить руку, что ли?» — подумал Круз.

— Сними с него наручники, Руп, — попросил Кастильо.

Тичелли протянул сержанту руки. Тот снял с Ника браслеты и уставился на Круза.

— Все, сержант. Я позову тебя, — сказал инспектор Кастильо.

Сержант кивнул и скрылся за дверью.

Не вставая со стула, Кастильо смерил Тичелли презрительным взглядом. Парень молча стоял на месте и потирал запястья, затекшие от наручников. Голова его была опущена к полу.

Круз решил пока не прерывать, судя по всему тяготной для Ника, паузы. «Пусть его хвост подрожит», — подумал Кастильо.

Он молча встал и, заложив руки в карманы, прошелся туда-сюда по камере перед замершим Тичелли.

Если преступник просто боялся, то полицейский собирался с мыслями. Для того, чтобы отомстить за убитого Джекоба, Крузу так много надо было узнать...

Внезапно полицейскому надоело ломать комедию. Он вернулся к столу и пинком ноги подтолкнул один из стульев к Нику:

— Садись!

Тичелли послушно стал садиться. При этом Ник опасался, что Круз выбьет стул из-под него. Поэтому он придержал стул рукой.

Круз заметил этот жест, понял, чего опасается Тичелли, и на мгновение в его душе шевельнулось искушение так и сделать. Но Кастильо сразу же прогнал такие дешевые мысли.

Когда убийца опустился на стул, Круз рывком подскочил к нему и наклонился к самому лицу.

— Я знаю, у тебя был здесь комиссар Соммер, — сказал Кастильо. — Я также допускаю, что он попытался что-то пообещать тебе, как-то договориться с тобой...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win