Ты мой мир
вернуться

Гордон Люси

Шрифт:

Она тут же услышала недовольный вздох Эймоса, который, видимо, надеялся вечером попытаться убедить Жанин остаться.

Джексон с Эймосом проводили женщин в аэропорт вплоть до стойки регистрации пассажиров на рейс.

Джексон отвел Фрею в сторону.

– Не хочу, чтобы ты уезжала, – сказал он, мягко приобняв ее за плечи.

– Будет лучше, если ты побудешь здесь без меня, – ответила она. – Я тебя только отвлекаю. Тебе нужно полностью посвятить себя работе.

– Лишь одному я смогу посвятить себя полностью. Полностью, разумом и душой.

– Не надо, – тихо произнесла Фрея, прикоснувшись пальцами к его губам. – Не сейчас…

– Не сейчас? Но, может быть, в другой раз?

– Не знаю, – ответила она.

– Одно ты точно знаешь. Я весь твой, если пожелаешь.

– Мне нужно еще время. Пожалуйста, Джексон…

– Хорошо. Но прошу тебя, не мучай меня слишком долго. Пожалуйста.

– Джексон, но я ведь не… Я не могу…

Через громкую связь объявили их рейс.

– Мне пора идти, – сказала Фрея. – Пока.

Вместе две женщины прошли через стойку регистрации, а затем вышли в зону отправления. В конце коридора они обернулись и увидели двух мужчин, стоящих позади и смотрящих им вслед.

У Фреи возникло странное ощущение, что события снова повторяются с точностью до наоборот. Всего несколько недель назад они с Жанин стояли вместе и провожали Джексона и Эймоса в аэропорту в их путешествие в Египет. Тогда в ее сердце была сплошная пустота, что не шло ни в какое сравнение с теми чувствами, что возникали внутри ее сейчас. Все так сильно изменилось, и она больше не знала, что думать.

Спустя несколько секунд женщины исчезли из вида, а мужчины остались стоять, не двигаясь.

На протяжении почти всего полета Фрея наблюдала за облаками в иллюминатор. К тому моменту, когда они уже сели в такси от аэропорта Ниццы до Монте-Карло, она была готова провалиться в глубокий сон.

Шли дни, и она радовалась, что решила провести время с матерью. Прошло много времени с тех пор, когда они последний раз были вместе только вдвоем и легко говорили обо всем на свете, доверяли друг другу свои тайны и переживания.

– Скажи, ты ведь уехала со мной, чтобы сбежать от Джексона, так? – спросила ее Жанин однажды.

– Да, думаю, что так.

– Я думала, вы снова смогли найти общий язык. Что-то случилось, вы опять поссорились?

– Нет, – вздохнула Фрея. – Все гораздо ужаснее.

– Если это не ссора, тогда что же?

– Не знаю.

– Но это тебя беспокоит. Дорогая, если ты чувствуешь, что влюбляешься в него, не надо сопротивляться только потому, что хочешь преподать Эймосу урок.

– Я в него не влюбляюсь.

– Ты уверена?

– Абсолютно, – твердо сказала Фрея.

– Когда случилась вся эта неразбериха со свадьбой, мне показалось, что ты больше расстроилась из-за ссоры с Джексоном, а не из-за того, что Дэн тебя бросил.

– Мам, давай оставим эту тему, пожалуйста!

– Хорошо, дорогая, – произнесла Жанин. – Как скажешь.

– Я еще не готова влюбиться в кого бы то ни было, – утверждала Фрея.

Фрея не могла открыться даже Жанин и рассказать о том, какую бурю эмоций в ней вызывает Джексон. Одна часть ее кричала о любви к нему, желала его, а другая часть взывала к благоразумию. Он был слишком похож на Эймоса – такой же властный и самоуверенный. Но его очарование, его поцелуи заставляли забывать обо всем на свете. Фрея ужасно скучала по нему, но в то же время чувствовала себя в безопасности на расстоянии.

В тот же день, когда Эймос позвонил и сообщил, что совсем скоро будет дома, Фрее позвонила Кэсси из Парижа.

– Она сделала очередной перевод на мой счет, – сообщила Фрея матери. – И сказала, что, раз уж я так заинтересовалась инвестированием, мне будет полезно приехать к ним и узнать больше. Я согласилась. Думаю, вам с Эймосом надо будет побыть наедине.

– Отличная мысль, – согласилась Жанин. – Заодно и ты проведешь время с пользой.

Спустя два дня Фрея благополучно разместилась в отеле «Ла Корона» в самом центре Парижа. Отелем владели Кэсси и Марсель. Она окунулась с головой в удовольствия новой жизни и изучала премудрости инвестиционного дела.

Джексон звонил каждый день. Она общалась с ним мило и приветливо, но без всяких намеков на чувства.

Теперь для Фреи не было недоступных или запрещенных развлечений. У Марселя был симпатичный друг Пьер, который оказывал ей знаки внимания.

– Должен предупредить тебя насчет него, – сказал Марсель как-то за ужином. – У него совсем нет денег, и он думает, что сможет добиться от тебя помощи в некотором роде, ну, ты понимаешь, о чем я.

– Это я уже давно поняла, – ответила Фрея. – Не волнуйся, я знаю, что делаю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win