Шекспир Уильям
Шрифт:
Эмилия
Нет, не лгу, неправда.Все это так и было, господа.Ах, черт слепой! Но что и было делатьС такой женой такому дураку?Отелло
Как терпит небо? Нет громов в запасе?Какой неописуемый злодей!Отелло пытается заколоть Яго, но Монтано обезоруживает его. Яго убивает Эмилию и убегает.
Грациано
Упала. Он убил свою жену.Эмилия
Кончаюсь. С госпожою положите.Грациано
Убил и в суматохе убежал.Монтано
Невиданный подлец! ВооружитесьМечом, который я у мавра взял,И охраняйте выход. Не пускайтеЕго за дверь, хотя б пришлось убить.Я брошусь за разбойником в погоню.Уходят все, кроме Отелло и Эмилии.
Отелло
Я присмирел. Любой молокососТеперь меня обезоружить может.Но можно ль честь блюсти без правоты?Не стало правды, пусть и все уходит.Эмилия
Вот почему ты пела, госпожа!Я тоже кончусь с лебединой песньюИ тоже иву-ивушку спою.Она была чиста, кровавый мавр.Она тебя любила, мавр жестокий.Душой клянусь, я правду говорюИ с этим умираю, умираю.(Умирает.)
Отелло
Был в комнате другой в запасе меч.Он закален в ручье, как лед, холодном.Вот он. Пустите, дядя. Я пройду.Грациано (за сценой)
И не пытайся. Дорого заплатишь.Ты без оружия и покорись.Отелло
Тогда войдите, я скажу вам что-то.А то и безоружный я прорвусь.Входит Грациано.
Грациано
Ну, что ты скажешь?Отелло
Я не безоружен.Вы видите, вот меч, из всех мечей,Бывавших у солдата, наилучший.Бывало, я прокладывал им путьСквозь лес препятствий пострашнее ваших.Но что же я хвалюсь? Теперь не то.Кто управляет собственной судьбою?Я не опасен, хоть вооружен.Все пройдено, я у конечной цели.Зачем вы в страхе пятитесь назад?Тростинкой преградите путь Отелло,И он свернет. Куда ему идти?О девочка с несчастною звездою!Ты сделалась бледнее полотна.Когда-нибудь, когда нас в день расплатыВведут на Суд, один лишь этот взглядМеня низринет с неба в дым и пламя.Похолодела. Холодна как лед,Как чистота сама, убийца низкий!Плетьми гоните, бесы, прочь меняОт этого небесного виденья!Купайте в безднах жидкого огня!О горе! Дездемона! Дездемона!Мертва! О! О! О! О!Входят Лодовико и другие. Кассио вносят на носилках, вводят арестованного Яго.
Лодовико
Где этот пылкий бедный человек?Отелло
Который был Отелло? Я пред вами.Лодовико
А где ехидна эта? ПодвестиСюда злодея.Отелло
Я копыт не вижу.Наверно, сказки. Если это черт,Убить его мечом мне не удастся.(Ранит Яго.)
Лодовико
Взять у него оружье.Яго
Я в крови,Но жив еще.Отелло
Об этом не жалею.Живи в мученьях. Счастье умереть.Лодовико
Такой когда-то доблестный Отелло,Который стал игрушкой подлеца,Как мне назвать тебя?Отелло
Как вам угодно.Женоубийцей из слепой любви.Я жертву чести приносил, как думал.Лодовико
Я знаю. Этот изверг все сказал.Вы также Кассио убить хотели?Отелло
Да.Кассио
К чему я повода не подавал.Отелло
Простите. Вижу, как я ошибался.А этому исчадью сатаныНельзя ль задать вопрос, с какой он цельюМоей душой и телом овладел?