Шекспир Уильям
Шрифт:
Родриго уходит.
Монтано
Напрасно он доверил этот постНесчастному с таким большим пороком.Предупредите мавра.Яго
Нет, не я.Пусть кто-нибудь другой. Он мой приятель.Я все отдам, чтоб Кассио спасти.Но что там?Крики за сценой.
Помогите! Помогите!Вбегает Кассио, гонясь за Родриго.
Кассио
Подлец! Болван!Монтано
Что с вами, лейтенант?Кассио
Учить меня! Читать мне наставленья!Да я его в бутылку загоню!Родриго
Прочь кулаки!Кассио
Еще ты рассуждаешь!(Бьет Родриго.)
Монтано
(останавливая его)
Опомнитесь! Постойте, лейтенант.Кассио
Я съезжу вас по голове. Не суйтесь.Монтано
Вы пьяны.Кассио
Прочь!Дерутся.
Яго (вполголоса Родриго)
Беги на бастионИ бей тревогу.Родриго убегает.
Кассио! Монтано!Опомнитесь! Оставьте, господа!На помощь! Вы с ума сошли. На помощь!Звон колокола.
Вот дьявол! Доигрались. Бьют в набат.Какой позор! Вы город взбунтовали.Входит Отелло со свитой.
Отелло
Что тут за шум?Монтано
Я ранен. Я в крови.(Падает.)
Отелло
Ни с места, если жизнь еще мила вам!Яго
Вы слышите? Постойте, лейтенант!Монтано! Господа, остановитесь!Опомнитесь! Пред вами генерал.Да вы никак ослепли в самом деле?Отелло
Вот зрелище! Что это за возня?Мы разве турки, чтобы обращатьсяДруг с другом, как не стали б и они?Мгновенно перестать! Я душу вынуИз каждого, кто будет продолжать.Скажите там, чтоб больше не звонили,Так целый город можно свесть с ума.Итак, что тут случилось, офицеры?На Яго от конфуза нет лица.Так кто затеял, Яго, эту ссору?Яго
Не понимаю. Были тишь да гладь,Как вдруг, не говоря худого слова,Они рубиться начали. Позор!Я б лучше в честной битве ног лишился,Чтоб не присутствовать при их стыде.Отелло
Как, Кассио, могли вы так забыться?Кассио
Простите. Я не в силах говорить.Отелло
Вы сдержанностью славились, Монтано.Какая сила вас могла толкнутьСвою степенность променять на имяНочного драчуна? Ответьте мне.Монтано
Отелло, я, к несчастью, тяжко ранен.Мне лучше помолчать. Вам скажет всеПоручик Яго. Он всему свидетель.Ни в чем не грешен, если не считатьПростой самозащиты преступленьем.Отелло
Ну, видит Бог, вся кровь во мне кипитИ ослепляет страстью. Горе, гореВсем, на кого я руку подыму,Хотя б виновник был родным мне братом.Как ссора началась? Кто коновод?Неслыханно! В военной обстановке,Средь возбужденных жителей самимЗавесть кровавый спор на карауле!Чудовищно! Ну, Яго, говори.Кто виноват?Монтано
Не по-солдатски будетЗамалчивать или смягчать вину.