Шрифт:
Моей победе в схватке с Калибаном.
Ариэль, изображаемый Мирандой
Тебе о нем напомнить я хотел,
Юнону только что изображая,
Но вдруг, решил, разгневаешься ты…
Просперо
Куда девал ты этих негодяев?
Ариэль, изображаемый Мирандой
В трясину! В топь! Куда же их еще?
Сперва я похоронным барабаном
Очаровал в минуту всех троих
И сквозь кусты завел по горло в слякоть.
Мечтали ведь они – не просыхать?
Пожалуйста, теперь им не просохнуть,
Наверно, до рассвета.
Просперо
Хорошо!
Иди ко мне, возлюбленная птичка,
Тебя я… Нет! Слетай-ка, принеси
Побольше ярких тряпок из пещеры,
Чтоб кровожадных дурней заманить
В ловушку.
Ариэль, изображаемый Мирандой
Ухожу. Меня здесь нету.
Просперо
Ты настоящий дьявол, Калибан,
От дьявола рожденный дьяволицей!
Я с болью наблюдал за годом год,
Твое движенье в качестве урода —
Как поредели волосы твои
И, цвет теряя, прочь повыпадали,
Как сетка отвратительных морщин
Избороздила лоб тебе и щеки,
Пороки все на них изобразив,
Обжившие твою больную душу,
Объятую негреющим огнем
Хотений грязных…
Калибан, изображаемый Просперо
Тише, тише, тише!
Вот Просперо пещера, дом и храм.
Стефано, изображаемый Тринкуло, изображаемым Мирандой
Нет, вот скажи-ка мне, лейтенант Чувырло, и это теперь называется – фея? Вот это, которое своим замогильным барабаном приманило, приманило и в болото завело? Это по-твоему фея? Которая такая маленькая, голенькая и крылышками бяк-бяк-бяк? Ну, в таком случае я – пьяный ежик. Нет, трезвый! Я – трезвый ежик!
Тринкуло, изображаемый Мирандой
В таком случае мы – два трезвых ежика, насквозь провонявших какой-то конской мочой!
Стефано, изображаемый Тринкуло, изображаемым Мирандой
Вот так, Чувырло. Погляди, что ты наделал! Объежил до нитки двух достопочтенных джентльменов! Ох, гляди у меня!
Тринкуло, изображаемый Мирандой
Уж он, если рассердится, разукрасит тебя так, что будешь причислен к отряду чертей полосатых.
Калибан, изображаемый Просперо
Еще чуть-чуть, прошу, еще немного!
Добыча все убытки возместит,
И мне, мой бог, воздашь ты по заслугам
Питьем небесным!
Тринкуло, изображаемый Мирандой
Кстати, о питье!
Это самое поганое из всего, что с нами случилось! Утопили бутылку-то!
Стефано, изображаемый Тринкуло, изображаемым Мирандой
Да, Чувырло, это не только позорище и полное раззвездяйство, все равно что знамя полка потерять, но и… Ай, да что говорить! Фея, фея…
Тринкуло, изображаемый Мирандой
Лучше бы мы все утонули, а бутылочка была бы цела!
Стефано, изображаемый Тринкуло, изображаемым Мирандой
Клянусь тебе, старый товарищ, я ее достану! Буду нырять в болото солдатиком… нет, лучше ласточкой. Буду нырять, нырять, нырять…
Калибан, изображаемый Просперо
Не плачь, не плачь, мой добрый повелитель.
Ты видишь вход? На цыпочках – туда
И соверши скорей благую мерзость,
И остров будет полностью твоим.
А Калибан тебе за это ноги
Оближет и авансом и в расчет.
Стефано, изображаемый Тринкуло, изображаемым Мирандой
Дай-ка руку, чудовище. Кажется, во мне зарождаются кровавые помыслы.