Тихий омут
вернуться

Лис Маргерит

Шрифт:

— A где Элен?

— Ищет меня, я думаю. — Девочка помрачнела.

— Ты должна сейчас же идти к ней! — строго сказала Кэти. — Она, наверное, сильно волнуется. И может подумать, что ты упала в море.

Банти представила драматические последствия данного события и вынуждена была с сожалением признать, что они не состоятся. Губы ее задрожали, и девочка прошептала:

— Теперь Элен выдернет мне все волосы, когда будет расчесывать.

Кэти притянула ее к себе:

— Бедная моя Банти! Но если ты придешь к Элен, извинишься и позволишь ей себя одеть и причесать, я уверена, все будет в порядке.

Кэти сочувственно посмотрела вслед медленно удаляющейся Банти. Конечно, ребенку нельзя так себя вести, но и выдирать волосы во время причесывания — тоже никуда не годится.

Кэти с сожалением покинула уютную постель, быстро приняла душ, перевязала лодыжку, заглянула в комнату тетушки Грейс, которая спала, мирно посапывая, и, впервые оставив комнату неубранной, поспешила вниз, чтобы не заставлять себя ждать.

Спустившись, Кэти поняла, что внутренний голос ее не обманул — еще действительно слишком рано. Стулья в ресторане стояли перевернутыми на столах, служащие мыли пол. Комната отдыха выглядела пустынной и очень неуютной. Кэти вышла на открытую террасу.

Она была права, подумав, что стоит пожертвовать часом сна, чтобы постоять вот так в одиночестве, любуясь тем, как медленно поднимающееся из-за холмов солнце превращает воды Карибского моря в расплавленное золото. Все вокруг мерцало в этом неземном сиянии, и только пролетавшая стая пеликанов, мерно размахивающих крыльями, напоминала о том, что это реальность, а не чудесный сон.

— Как красиво! — прошептала Кэти. — Как красиво!

Девушка неожиданно поняла, что не одна. Поодаль стоял тот, кого она меньше всего хотела сейчас видеть. Нил Уэддон пристально смотрел вдаль. Как и при первой встрече с этим человеком, Кэти показалось, что в нем сосредоточена огромная сила, которую он вынужден постоянно контролировать, и что делает он это с каким-то пугающим, нечеловеческим, почти безжалостным усилием.

Прежде чем она успела скрыться, он повернулся. Девушка почувствовала, что не может сдвинуться с места, и пролепетала:

— Я… Вы… Я не успела поблагодарить вас вчера за то, что вы пришли мне на помощь.

Он взглянул на ее перевязанную ногу:

— Да что вы, не стоит благодарности.

— Вы преподали мне хороший урок. В следующий раз буду думать, что делаю!

— Надо же. — Нил Уэддон одарил ее ироничной улыбкой, ясно показывая, что он сомневается в способности Кэти делать что-то осмысленно, а не под влиянием эмоций. — Что ж, попробуйте, когда в следующий раз будете купаться. Здесь довольно много безопасных пляжей.

— Непременно.

Казалось, мужчина на мгновение задумался, стоит ли тратить на нее время, и неожиданно разразился целой речью:

— Зато вы можете не бояться акул. Они охотятся несколько западнее — на Ямайке и на побережье Флориды. Если хотите послушать истории, от которых волосы встают дыбом, поговорите с рыбаками, из тех, что занимаются ловлей летучей рыбы. В музее в Кингстоне выставлены так называемые «акульи документы» — бумаги, которые нашли в брюхе акулы, выловленной в 1799 году. Эти бумаги были как нельзя кстати для Англии, поскольку доказывали, что американский бриг «Нэнси», захваченный англичанами, помогал флоту противника. И теперь наши соотечественники могут считать, что это была честная боевая добыча. Эта история — одна из лучших историй про акул, а главное, абсолютно правдивая.

Нил стал рассказывать о поразительных приключениях на рифах. Он говорил коротко, но выразительно, делая длинные паузы, как человек, больше привыкший прислушиваться к собственным мыслям в тишине и одиночестве, чем произносить их вслух в компании. Кэти слушала как завороженная. Неожиданно гость замолчал.

— Простите. Вам это вряд ли интересно.

— Еще как интересно! Столько удивительного происходит! Но большинство тех, кого я знаю, воспринимают это как должное. Они будто убегают от реальности!

Его лицо помрачнело, и в повисшей тишине девушка почувствовала, что прониклась к нему острой жалостью, смешанной с неуемным любопытством. В чем секрет этого человека? Почему люди избегают его? Или одиночество Нила действительно его собственный выбор?

Ей вспомнились грустные слова малышки Банти: «Куда бы ты ни убежала, это все равно ничего не изменит, не так ли?»

Она в отчаянии подыскивала нужные слова, чтобы нарушить тишину:

— Мои друзья сегодня утром везут меня смотреть пещеры. Это, наверное, просто восьмое чудо света. Возможно, вы там бывали не раз.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win