Шрифт:
Джон знал это выражение ее лица.
– Что случилось?
– Звонил мистер Горинг из Саммита. Салли Роу была в Бентморе. Она заходила прямо в офис к Сэмюэлу Линчу.
Джон встал со стула, готовясь услышать неприятный ответ на свой вопрос.
– Надеюсь, она не ускользнула от них?
Клэр вздохнула и бессильно уронила руку на стол.
– Ускользнула. Люди Хулла гонялись за ней по всей территории университета, но ей удалось поймать какую-то случайную машину, и они упустили ее.
Джон в гневе вскинул руки.
– Великолепно. Просто великолепно! Этот Хулл начинает по-настоящему удивлять меня. Ему уже дважды представлялся удобный случай, и оба раза он не сумел им воспользоваться!
– Пожалуйста, говори тише! – предостерегающе сказал Клэр. – Мы не одни в доме.
Джон постарался взять себя в руки, но был просто не в состоянии сесть и расслабиться.
– Она забрала списки, – добавила Клэр.
Джон непонимающе взглянул на нее.
– Какие списки?
– Списки членов организации, принадлежавшие профессору Линчу.
Джон тупо смотрел на Клэр, не в силах поверить услышанному. Он потряс головой.
– Должно быть, это ошибка. Кто-то что-то напутал. Это не правда!
– Это правда.
– Нет, не может быть! Это слишком невероятно, чтобы быть правдой!
– Линч на минуту вышел из кабинета взять кольцо и сказать пару слов Хуллу. Вероятно, во время его отсутствия она и взяла их с полки. Он заметил исчезновение списков только после ее ухода,
– Ухода? – не сдержавшись, выкрикнул Джон. Клэр подняла руку, призывая его хранить спокойствие. Она чувствовала необходимость выгородить Линча.
– Он же не мог убить ее прямо у себя в кабинете! Предполагалось, что о ней позаботятся люди Хулла где-нибудь в укромном уголке.
Кипя от возмущения, Джон забегал взад и вперед по кабинету.
– И что, профессор Линч еще жив?
– Конечно жив.
– Почему?
Клэр отвела в сторону встревоженный взгляд.
– Но что это решит, Джон? Джон снова сорвался на крик:
– Этот старый идиот несет полную ответственность за случившееся! Его следует немедленно убрать – вместе с этим Хуллом!
Клэр вздохнула и подперла рукой подбородок.
– Возможно, их уберут, я не знаю. Я не решаю такие вопросы.
– Так, и когда состоится очередное слушание?
– В понедельник, в девять утра. Джон выругался.
– Мы должны были уже все понять! На Роу работают какие-то силы, враждебные нам. Я это чувствую. Несомненно, они задействованы и в этом процессе. Возможно, нам не удастся добиться нужного постановления!
Клэр хотела было возразить, но потом передумала.
– Да, такая вероятность существует.
Джон остановился и пристально посмотрел в глаза Клэр.
– Если мы сейчас проиграем, и они смогут вызвать Эмбер для дачи показаний в суд или хотя бы подвергнуть ее предварительному допросу…
Клэр кивнула, соглашаясь.
– Я позвоню остальным.
– И Хемфайл тоже. Я хочу привлечь ее к этому делу. Мы должны нанести удар по церкви!
– Мы уже сделали это…
– Я имею в виду сокрушительный удар! Открытое наступление!
Клэр встала, прижав палец к губам.
– Тебя могут услышать.
Джон постарался успокоиться. Они слышали, как на втором этаже, прямо над их головами занималась группа йоги. Клэр тревожило еще одно соображение.
– Как ты понимаешь, предпринимая любое открытое действие, мы рискуем выдать себя… Джон усмехнулся в ответ:
– Брось! Это ископаемые, никому не нужные, фанатичные христиане. Кто им поверит? Она неохотно согласилась:
– Хорошо.
– Мы нашлем проклятие на церковь и на Салли Роу. Можем ли мы достать что-нибудь, принадлежавшее ей?
– Думаю, в доме на ферме Поттеров остались какие-нибудь ее вещи.
– А что-нибудь живое? – Клэр на мгновение задумалась.
– Ах, да! Кажется, она держала коз.
Джон улыбнулся, немного успокаиваясь:
– Хорошо. Хорошо.
30
После обеда в пансионе Баркеров наступила тишина. Флойд и Сара устроились с книгами на диване в гостиной, Мишель, юная студентка колледжа, занималась в своей комнате, Сюзанна, молодой адвокат, уехала на встречу с возможным компаньоном.