Сплошные радости
вернуться

Фитч Ванесса

Шрифт:

— Что случилось, милая? Что с тобой?

— Я никогда не видела Батла таким покорным и мягким. Ты заметил — он держал Тетти за руку? Может, он заменит ему Лесли?

Стив снял губами соленые капли с ее щек.

— Тете Молли пришла хорошая мысль. А не пойти ли нам погулять... к тебе домой. Мне ужасно хочется увидеть тебя обнаженной...

Эйбел уловила в его голосе незнакомые нотки.

— Где ты был? Мы уже беспокоились.

— Потом скажу.

— Нет, сейчас.

— Потом. — Он тихонько засунул руку под свитер Эйбел.

— Прекрати! У тебя холодные руки.

— Скоро согреются. Ты все еще заинтересована в сборе лекарственных трав на земле Десмондов?

— Разумеется.

— Тогда тебе придется стать миссис Десмонд. — От неожиданности Эйбел споткнулась. — Может быть, даже завести маленьких Десмондов, — продолжил мечтательно Стив, поддерживая ее за талию.

Ее руки задрожали, в горле пересохло, ноги отказывались идти.

Не замедляя шага, он подхватил Эйбел на руки и закружил ее.

— О, Стиви, перестань!

— Ни за что.

— Я не сказала «да».

Стив заглянул ей в глаза.

— Я знаю, что ты чувствуешь.

Стив смотрел на покрытые снегом деревья, пологие холмы, пожелтевшую от мороза траву и чувствовал себя так, будто он только что вернулся домой после очень долгого отсутствия.

Эйбел попыталась освободиться из рук Десмонда.

— Отпусти меня!

Он улыбнулся.

— Малышка, этого я никогда не сделаю!

Он склонил свое лицо, потянулся губами к ее рту. Но Эйбел помешала ему.

— Посмотри, Стиви. Похоже кто-то едет. Стив поднял голову. Действительно, из-за поворота вырулил роскошный белый лимузин последней модели. Стив поставил Эйбел на землю, с недоумением разглядывая машину, уже въезжавшую в ворота.

Проехав метра три, лимузин остановился. Из него вышла женщина в темных очках и меховой шубе до пят. С другой стороны дверца также открылась, и взору Стива предстал высокий статный пожилой господин, на ходу надевавший спортивную куртку.

— Мама, папа, — вскричала Эйбел и бросилась к машине.

После объятий, поцелуев, восторженных, но обычно бессмысленных восклицаний Эйбел представила родителям Десмонда.

Стив учтиво склонился над ручкой Бетти Честер, пожал руку Патрику и пригласил всех в дом.

— Но как вы меня нашли? — удивилась Эйбел.

— Нам подсказали дорогу двое молодых людей. У них что-то случилось с машиной. Мы предложили им свою помощь, но они отказались, — словоохотливо объяснила Бетти Честер.

А Патрик добавил:

— Нам показалось — это ваши друзья...

Эйбел и Стив удивленно переглянулись.

— Сегодня поистине день чудес. Я так рада, мои дорогие, — обратилась Эйбел к родителям. — Стив сделал мне предложение, я прошу благословить нас. И счастливей вашей дочери не будет никого на свете.

— Ты хочешь, чтобы мы это сделали в прихожей, — насмешливо-ласково спросила Бетти.

Но Честер пожал руку Стиву.

— Искренне рад, мистер Десмонд.

Бетти же придирчиво осматривала все вокруг. Очевидно, ей понравилось убранство гостиной, в которую вскоре вышли Батл и тетя Молли. После знакомства и взаимных приветствий все расселись в гостиной. Заговорили о лошадях, разведением которых хотел заняться Стив. Патрик Честер, державший собственную конюшню, был большой знаток по этой части.

Эйбел принесла напитки. Она очень боялась, что Батл в этом обществе будет чувствовать себя неловко и постарается потихоньку исчезнуть, но старик спокойно сидел в глубоком кресле, время от времени вставляя дельные замечания о породах лошадей, распространенных в этих местах.

— Горы накладывают свой отпечаток на все живое, — философски заметил Батл.

А Эйбел добавила:

— На растениях, травах... Кстати, моя работа над Атласом закончена, — обратилась она к родителям.

— Мы знаем, — ответил ей Патрик Честер. — Мы привезли тебе журнал, в котором опубликовано сообщение.

— Эдди Стюард, ты ведь помнишь его, принес нам этот номер. Он сам теперь увлекся изучением растений, — добавила Бетти.

Эйбел внимательно посмотрела на мать. Черной кошкой пробежала мысль о том, что она наконец узнала правду о том, почему родители не поехали в Европу... Но Эйбел ее отогнала. Ничто не должно омрачать этот день. Какая бы причина ни заставила их приехать, они здесь. Примирение состоялось, остальное неважно. Она так задумалась, что, когда услышала возгласы приветствий, не могла понять, к чему или к кому они относятся. Она с недоумением подняла голову. В дверях стояла Стаси Краевски и высокий широкоплечий блондин, невозмутимо разглядывавший большими серыми глазами всех находящихся в гостиной.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win