Шрифт:
— Есть еще что—нибудь?
— Да, сектуиб.
— Выкладывай!
— Я хотел бы завтра отправиться на аукцион в Ибуран.
— Зачем? Со смертью Фелехо у нас достаточно дженов.
Клид бросил на Валлероя виноватый взгляд и пустился в объяснения. Насколько мог Валлерой следить за беглой речь на саймском, объяснение было таково: поскольку Валлерой создал замечательный рисунок, несомненный победитель конкурса, Зеор должен сохранить такого художника. А так как он не женат, первое, что обязан сделать Зеор — предоставить ему жену по его выбору. В Зеоре ему никто не понравился, а ходят слухи, что на аукционе в Ибуране будут женщины, соответствующие пожеланиям Валлероя. В этом сложном объяснении экономические факторы сопоставлялись с моральными, были представлены в цифрах выгоды от победы в конкурсе в Аренсти… и от будущих рисунков, которые тоже станут победителями.
Наконец дедушка дрожащей рукой сделал знак, останавливая поток статистических данных.
— Но как Енава?
— Мы вернемся, дедушка… за несколько недель до родов.
— Клид, ты не послушался моего совета и женился на женщине джен. Теперь она должна дать Зеору наследника. Она умрет, если ты не будешь рядом и не дашь ребенку селин сразу после родов.
— Енава — хорошо подготовленный товарищ. Не думаю, что будут какие—то трудности.
— Тем не менее она в тебе нуждается. Это одна из обязанностей…
— Обещаю, я буду здесь.
— Я старик. Меня больше никто не слушает. Когда я управлял Зеором…
— Ты по—прежнему управляешь Зеором, дедушка. Я занимаюсь только мелочами.
— Наследник — не мелочь! Гены передаются по наследству. Зеор должен иметь наследника Фарриса.
— Да, сектуиб.
Старик сердито смотрел на склонившего голову Клида. Наконец он откинулся на подушку и вздохнул.
— Ты по крайней мере поедешь с товарищем? — саркастически спросил он.
— Я выбрал в спутники назтера Хью, поскольку он должен одобрить мою покупку, сделанную ради него. Денрау я оставлю на случай, если он понадобится тебе.
— Мне он не понадобится. А тебе может.
— В любом случае в этом месяце Денрау твой донор. Обо мне позаботится Хью.
Валлерой недостаточно хорошо владел местными жаргонными словечками и подумал, что понял неверно. Он может выдать себя за товарища, но удовлетворять потребность проводника не сможет. Клид это знает. Но у Валлероя не было возможности сформулировать свои возражения. Старик приподнялся на подушке и разразился потоком красочной брани, незнакомой Валлерою… однако Валлерой понял, что никто другой в общине не посмеет так разговаривать с Клидом.
Все эти ядовитые обвинения проводник принимал со склоненной головой.
— Да, сектуиб.
Наконец, задыхаясь, дедушка снова опустился на подушку.
— Но ты все равно поступишь по—своему?
— Я должен, сектуиб, — ответил Клид одновременно покорно и упрямо — Валлерою казалось, что такая комбинация невозможна.
— Что ж, в таком случае пообещай, что, когда будешь принимать его передачу, рядом с тобой будет Денрау… на всякий случай.
— Тогда поле Денрау будет слишком слабо для тебя.
— Нет. Мне послужит Чарни, как всегда.
— Денрау опытней в…
— А тебе его опыт нужен больше, чем мне. Ты глава Зеора. Ты сектуиб здесь, хочешь ты этого или нет. Все мы зависим от тебя… а ты зависишь от Денрау. Пора тебе понять, что лучше для тебя.
— Урок, который ты сам усвоил давно… а потом забыл, — негромко возразил Клид.
— От меня больше никто не зависит.
— Я завишу, дедушка.
— Ха! — Это была пародия на смех. — Когда это ты принимал мой совет?
— Теперь, например.
— Относительно Денрау…
— Нет, относительно Хреля.
— Кого?
— Нашего нового разъединенного.
— Какое отношение он имеет к Денрау?
— Не к Денрау, а к назтеру Хью.
— Назтеру?..
— Художнику, выполнившему рисунок для Аренсти, нашему последнему кандидату.
— Художник для Аренсти джен?
— Ты сам это разрешил, дедушка.
— Правда?
— К тому же, — добавил Денрау, — вам понравился его рисунок.
Он незаметно сделал Валлерою знак снова показать рисунок.
Поднялась сморщенная рука, вентральное щупальце указало на рисунок.
— Этот? Но разве его сделал не прошлогодний победитель?
— Нет, дедушка. Ты сам разрешил ему участвовать в конкурсе этого года.
— О, да, он определенно победит. Послезавтра. Я не забыл. Но какое отношение это имеет к Хрелю?
— У нас есть основания считать, что он шпион Эндла.
— Нелепо. Дисджанкты не шпионят. Они должны быть верными, иначе у них не получится разъединение.
— Я тоже так думал. Но назтер Хью нашел Фелехо сегодня утром…