Здесь тебя ждут
вернуться

Макколи Барбара

Шрифт:

Кейси нахмурилась.

–  На другие возможности у меня нет ни времени, ни денег. И потом, что дурного в обыкновенном объявлении? Если ничего не выйдет, я всегда смогу получить деньги назад.

Банка бобов полетела на пол.

–  Получить деньги назад?
– прохрипел он.
– Господи, Кейси, ты в самом деле собираешься платить тому, кто согласится на тебе жениться?!

Глава вторая

Кейси моргнула. И еще раз. Медленно закрыла и так же медленно открыла глаза, словно надеялась, что слова Слейтера обретут какой-то смысл.

–  Э-э… о чем это ты?

Слейтер нахмурился.

–  Послушай, Кейси, я понимаю, что все это не мое дело. Ты уже взрослая девочка, и все такое. Но пойми, искать мужа по объявлению просто опасно! Одному Богу известно, какой псих, просмотрев газету, решит наведаться к тебе в гости!

«Один псих ко мне уже наведался», - мрачно подумала Кейси.

–  Слейтер, - осторожно начала она, - не мог бы ты сказать мне четко и ясно, зачем ты приехал?

–  Слушай, Кейси… - Он испустил тяжкий вздох.
– Я понимаю, временами всем нам бывает одиноко. Жизнь порой кажется невыносимой, и… ну, в таком настроении люди не способны рассуждать здраво и порой принимают поспешные решения.

–  Ты говоришь о моем решении купить себе мужа, - уточнила Кейси.

–  Ну согласись же, Кейс, это и в самом деле безумная идея!

Безумная?! Кто бы здесь говорил о безумии!

–  И где ты видел это объявление?
– осторожно поинтересовалась она.

–  Неважно, - твердо ответил Слейтер.
– Я просто подумал, может быть, тебе не хватает друга? Твои родители умерли, с мужем ты развелась, так что семьи… - Он запнулся и умолк, смущенно уставившись в пол.

Кстати, о семье. А именно о детях. Почему в доме такая тишина? Кейси приоткрыла кухонную дверь. От двери отпрянули две головенки - темная и рыжая, а затем послышался топот двух пар ног вверх по лестнице.

Никогда до сих пор Коди и Трой не подслушивали под дверьми! «Уж не провалилась ли я в какую-нибудь Сумеречную Зону?» - удивлялась Кейси.

Да, очень может быть. Особенно если вспомнить, как смотрели на нее горожане, как перешептывались у нее за спиной, как Джун Биндермайер, увидев ее, перешла на другую сторону улицы…

И как вели себя со Слейтером ее сыновья.

А может быть… что, если… о Господи!

–  Извини меня, - пробормотала она, пихнув Слейтеру гамбургер.
– Я сейчас.

–  Но…

Не обращая на него внимания, Кейси стрелой бросилась в спальню сыновей. Ее терзала невероятная и ужасная догадка: похоже, маленькие паршивцы что-то знают об объявлении!

Мальчики, как и велела им мать, разбирали сумки со своей одеждой, что сильно укрепило подозрения Кейси: если уж Коди и Трой без нытья и пререканий делают то, что им сказано, - значит, жди какой-нибудь пакости.

–  Вы ничего не хотите мне рассказать?
– строго спросила Кейси.

Коди вздохнул.

–  Мам, мы собирались тебе рассказать! Правда, собирались! Просто… ну, просто забыли.

–  Забыли, значит?

–  Угу, - промямлил Трой.

–  А теперь вспомнили?
– подняла брови Кейси.
– Ну-ка, ну-ка, расскажите же мне, что вы такое забыли, а потом вспомнили?

Мальчишки обменялись печальными взглядами: надо было признаваться.

–  Помнишь, в Далласе, после того, как ты купила Мисс Люси, мы с Троем играли в шахматы? Ну вот, мы стали просить тебя поиграть с нами, а ты сказала, что сейчас занята, а мы спросили, что ты делаешь, а ты сказала, пишешь объявление, чтобы подыскать мужа для Мисс Люси…

Все это Коди выпалил разом, и Кейси не сразу вспомнила, о чем он говорит. Отель в Далласе. Коди и Трой расспрашивают ее об объявлении. Кейси была не готова объяснять сыновьям подробности спаривания лошадей, поэтому использовала удобный эвфемизм: «муж для Мисс Люси». Но… что же дальше?

–  Ну и?…

–  Мы с ним нашли в газете, которая у тебя была с собой, место для объявлений. Там еще купон был: его надо было вырезать, написать объявление и отослать. Ну… и мы это сделали.

–  Что вы сделали?
– похолодев, спросила Кейси.

–  Написали для тебя объявление.

«Господи Боже! За что мне это?!»

Коди расплылся в широкой улыбке - он очень гордился собой.

–  Мы сами все заполнили и отослали, совсем сами, представляешь? Хотели сделать тебе сюрприз.

«Ничего себе сюрпризик!» - хотела сказать Кейси и вдруг обнаружила, что язык ей не повинуется. Ноги вдруг подкосились: она бессильно опустилась на соседнюю кровать и прикрыла глаза. Теперь все понятно: и взгляды знакомых, и появление Слейтера, и то, что звонков и писем оказалось вдвое больше, чем должно быть. Ведь ей звонят и пишут не только торговцы лошадьми, но и потенциальные женихи!

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win