Храм Саламандры
вернуться

Арчер Вадим

Шрифт:

– Я пришел узнать у вас, Равенор, что вам известно о камнях Трех Братьев, – задал он вопрос, ради которого пришел к знаменитому магу. – Может, тогда нам удастся выяснить, почему их ищет Каморра.

– Так вы считаете, что есть связь между усилением Фиолетового алтаря и ослаблением Синего? – подхватил Равенор высказанное Магистром предположение. – И думаете, что причина – Синий камень? Я вас недооценил.

Магистр. Вы слабый маг, но у вас, несомненно, есть другие достоинства. Теперь, когда я выслушал вас, я тоже считаю, что камень повлиял на оба алтаря, передав энергию Синего алтаря на Фиолетовый. Мне проще сделать такой вывод, потому что я знаю об алтарях то, о чем вы наверняка не подозреваете. Сейчас я вам это расскажу, и вы сразу поймете, для чего Каморре камни Трех Братьев, а я это уже понял. Вы дали мне недостающее звено.

Равенор вынул из ящика стола лист плотной бумаги, на котором были изображены семь цветных кругов, соединенных линиями.

– Нам известны три магические силы – холода, тепла и жизни. Можно назвать три алтаря, которые им соответствуют, – Синий, Красный и Желтый. – Равенор указал на круги.

– Но Желтого алтаря нет на острове, – сказал Альмарен.

– Его еще предстоит отыскать. Он, несомненно, где-то есть, и вы сейчас поймете, почему я так считаю. – Равенор указал на другие три круга. – Вот Фиолетовый, Зеленый и Оранжевый алтари. Каждый может использовать по две силы – Фиолетовый, например, холод и тепло… продолжать?

– Нет, все ясно, – кивнули оба.

– Фиолетовый алтарь можно считать старшим, главенствующим над Красным и Синим, Я догадывался об этом, а теперь вы принесли мне подтверждение.

Если Синий камень поместить на Фиолетовый алтарь, энергия Синего алтаря перейдет к Фиолетовому. Вы понимаете?

– Да. Это мы и наблюдали, – отметил Магистр. – Синий алтарь потерял силу одновременно с усилением Фиолетового. Я запомнил, что новая сила появилась на Фиолетовом алтаре как раз в прошлое полнолуние.

– В ту ночь, когда камень был унесен с Фиолетового алтаря, Синий алтарь восстановил свою силу. Я в этом уверен. – Равенор поморщился, будто вспомнил что-то неприятное. – Я зря послал тех двоих лоанцев на Оранжевый алтарь. Они могли бы спокойно возвращаться домой.

– Если мы встретим их, то сообщим им это, – сказал Магистр.

– Хорошо. А теперь представьте, что на Фиолетовый алтарь вместе с Синим камнем помещен и Красный. Тогда сила этого алтаря возрастет еще больше, а Синий и Красный алтари почти полностью иссякнут. Это ясно?

– Куда уж яснее… – нахмурился Магистр.

– Никто не замечал влияния Синего камня ни на Красном, ни на Оранжевом алтаре. Там он не действовал, потому что их энергия была чужой для него. Вы знаете свойства Оранжевого и Зеленого алтарей, поэтому легко догадаетесь, что Зеленому алтарю родственны Синий и Желтый камни. Оранжевому – Красный и Желтый. – Равенор поднял взгляд на собеседников. Оба внимательно слушали. – Я считаю, раз существует Желтый камень, где-то должен быть еще и Желтый алтарь, – продолжил он. – Тогда мы получим стройную систему взаимодействия магических сил. Она создана Тремя Братьями, как и говорится в легендах. Алтари – это генераторы энергии, а камни – ее передатчики. Я предполагал, что алтари связаны между собой, но не знал о роли камней. – Он вновь обратился к схеме и указал на последний, белый круг:

– Белому алтарю подчиняются все три вида энергии, а значит, и все остальные алтари Келады. А теперь представьте, что будет, если все три камня окажутся на Белом алтаре… пусть даже один или два.

– Вот почему в легенде сказано, что вместе камни составляют страшную силу! – воскликнул Альмарен.

– Именно. Каморра каким-то образом узнал об этом, поэтому и охотится за камнями. Один из камней усилит его алтарь, два – дадут ему огромное преимущество, три – сделают его всемогущим и оставят остров без магии. Над Келадой нависла угроза, мне не нужно объяснять вам какая. Сделайте все, чтобы камни не попали к Каморре.

– Тогда помогите нам, Равенор, – попросил Магистр. Маг уже не казался ему чужим и надменным.

– Чем я могу помочь?

– Вы знаете, где два других камня? Мы могли бы найти их раньше Каморры.

– Я слышал те же легенды, что и вы. Упоминания о камнях могут быть в старинных книгах, но мне они не встречались. Такие книги наверняка можно отыскать в библиотеке Норрена – один из прежних правителей Цитиона, Фассен, был магом.

Альмарен вспомнил про книгу, которую принес с собой.

– У меня есть книга. – Он достал книгу из сумки. – Кажется, о магии, но ее язык мне неизвестен. Вы сумеете ее прочитать?

Равенор полистал книгу, рассмотрел рисунки, затем долго изучал листок.

– Я тоже не знаю этого языка, – сказал он, – но рисунки подтверждают мою схему. Треугольник – синий, квадрат – красный, круг – желтый.

Все остальные цвета – смешанные и соответствуют составным фигурам. Я не сомневаюсь, что в каждой главе – список заклинаний для одного из алтарей, а на листке, вероятно, написано, как пользоваться камнями. Этот рисунок, – он указал на трехцветный круг, – наводит меня на мысль, что камни для правильного употребления нужно соединить так, как изображено здесь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win