Шрифт:
— А можно ещё вопрос? — я поднял руку, как на уроке.
— Давай.
— А где тринадцатый?
— Не думал, что кто-то об этом спросит. Честно? Не знаю. Мы с ним повздорили, и он сбежал. Да шут с ним! Кого заботит этот замухрышка? В замок ему дорога закрыта. Я это прописал.
— А как же Норд? — спросил Линк.
— Я не могу расколдовать только Норда. Придётся ему остаться Зеркалом. Но мы и так можем дружить. Поставим его на тумбочку. Не так ли? Каков ваш ответ?
— Наш ответ… — медленно произнёс Линк, и желваки на его скулах не предвещали ничего хорошего. — Точнее, мой ответ таков… и, думаю, остальные со мной согласятся. Рас! Ты — мерзкий, жалкий, мстительный ублюдок. Не достойный ни дружбы, ни доверия, ни сотрудничества. Пошёл ты к демонам, и гореть вам в змеиной бездне… Да, и ещё. Тому написателю повезло. Он умер, не успев превратиться в злобное чудовище. Ты закончишь ещё хуже, Рас.
Мне в этот момент точно стало худо. Что же, мой дар опасен? В кого мог превратиться я?
— Ты всё сказал? — ледяным тоном спросил Расвус.
— Да.
— А вы тоже так думаете?
Я, Верения и Тёрн не сговариваясь кивнули, а Норд глубоко в недрах моего кармана сыпал отборными ругательствами. Я его не винил.
— Вы сделали выбор. Давайте сюда волшебные предметы.
— Какие предметы? — Линк удивлённо вытаращил глаза.
— Я знаю, что они у вас, и что вы собирались с ними сделать. Верните их немедленно.
— А если не вернём? — спросил король.
— Отдадите по первому же требованию, — усмехнулся Расвус. — Если я напишу.
— Никто не причинит нам вред написанием, — возразила Верения и неуверенно добавила: — Я это написала…
Волшебник рассмеялся.
— Твои каракули против моего письма, девочка. Неужели ты думаешь, что сможешь противостоять мне? Я учил тебя и знаю твои возможности. Тебе далеко до меня. Да и во всей стране нет написателя могущественнее меня.
Могущественный он или ещё какой, а Норд-то у меня в кармане…
— Отдай ему рюкзак, — Линк наклонился и прошептал мне на ухо. — Рядом дверь, у тебя зер… Понимаешь? Бежать…
— О чём вы там шепчетесь? — подозрительно спросил Расвус. — Отдайте предметы, и возможно я вас отпущу.
— Ты делаешь ошибку, — заявил король.
— Я сделал единственную ошибку, доверившись Весту. Он отверг меня и предал нашу дружбу. Мы все совершаем ошибки. Не вынуждайте меня писать ужасные вещи.
— Возьмите, — я протянул ему рюкзак. — Только отпустите девочку. Она ещё ребёнок.
Верения смотрела перед собой заплаканными глазами.
— Я подумаю, — ответил Расвус, принимая у меня рюкзак. Герцог тут же протянул руку, но Расвус кинул рюкзак Мракодуру.
— Посмотри, всё ли на месте?
Герцог нахмурился. Линк напрягся… А я похолодел. Мракодур заглянул в рюкзак, порылся там, изучая содержимое… Посмотрел на меня долгим выразительным взглядом и доложил написателю:
— Всё на месте.
Бух! Бух! Бух! — это билось моё сердце. Почему он так сказал? Ведь Зеркала там не было.
— Хорошо, — кивнул Расвус. — А теперь…
— Господа, послушайте! — в зал вбежал Ринн со стрелой в руках. — Нам послание. Они наступают.
— Что за чушь? Кто они? — раздражённо бросил Расвус, даже не удостоив алхимика взглядом.
— Олени! — выкрикнул тот. — За стенами полно оленей и разбойников…
Послание! Есть! Шанд на свободе и сумел отправить стрелу.
— Значит так, — вскочил Расвус. — Без паники… Ринн, куда собрался, старый хрыч? Где тут самое безопасное и укромное место?
— Подземелье…
— Герцог, отведите туда моих друзей. Мы ещё поговорим. Мракодраг!
— Здесь!
— За волшебников отвечаешь головой.
— Понял.
Мадисса, будь добра, не путайся под ногами. Запрись у себя в спальне. Ринн! Куда?! Идешь со мной на стену…
Алхимик затрясся, а король невозмутимо усмехнулся. Но почему-то никто из нас не сопротивлялся. Кто знает, что ещё успел написать этот пергаментный узурпатор.
Герцог отдал приказ, нас скрутили и потащили по коридору, грубо подталкивая и подгоняя в спину. В какой-то момент Мракодур выхватил меня из мохнатых рук серого.
— Этот — со мной! — заорал он на слугу, тот на секунду заколебался, но разжал лапы.
Мракобред дёрнул меня за шкирку, как в прежние времена и утянул в боковое ответвление. Я упирался и беспомощно оглядывался на друзей.
— Не-ет!
— Да иди ж ты, дуралей, — клокотал Мракодраг. — Живо!
Ну и силища у него, я не мог вырваться, как ни старался. Рука сама потянулась к мечу.
— Постой! — надзиратель остановился и осмотрелся. — Норд у тебя?
— Кто-о?
— Не притворяйся. Я вспомнил. Ты исчез из колледжа вместе… Нет времени… — Он сунул мне рюкзак: