Пробуждение
вернуться

Тирнан Кейт

Шрифт:

Пошли, буркнула я.

В Ред Килл мы поехали в машине Хантера. Желудок у меня точно скрутило тугим узлом, во рту стояла горечь, я то и дело морщилась и глотала, стараясь избавиться от мерзкого ощущения. Конечно, мне очень хотелось, чтобы Хантер ошибался, но увы все указывало на вину Дэвида.

Заметив нас на пороге, Элис удивленно подняла на нас глаза. Вид у нее был усталый и совершенно больной, лицо както разом вытянулось и посерело. «Она тоже верит, что Дэвид виноват», вдруг сообразила я.

Нам нужен Дэвид, тихо сказал Хантер.

Элис не успела ответить бесшумно открылась дверь, и из маленькой задней комнатки выскользнул Дэвид.

Я тут, абсолютно спокойно сказал он. Догадываюсь, почему вы пришли.

Значит ли это, что ты пойдешь с нами? спросил Хантер.

Дэвид оглянулся на Элис:

Да, конечно. Только возьму пиджак. Элис, принеси ключи от двери, хорошо?

Сейчас, кивнула она.

Дэвид исчез за дверью видимо, пошел за пиджаком. Прошло несколько минут. Его все не было. Вдруг Хантер, хрипло выругавшись сквозь зубы, сорвался с места и бросился к двери. Скай и я бросились за ним. В комнатке Дэвида никого не было. Дверь, которая выходила на задний двор, была открыта настежь.

Проклятье! выругался Хантер, выбежав на заросший травой задний двор. Мне и в голову не пришло, что он сбежит. Идиот, трижды идиот!

Я так и не поняла, на кого он так зол на Дэвида или на себя самого? Но Хантер был в таком бешенстве, что я не осмелилась его спросить. Скай внимательно вглядывалась в конец участка, где деревья стояли сплошной стеной.

Он там, тихо проговорила она, тронув Хантера за рукав.

Они друг за другом заскользили по заснеженному склону. Я с замирающим сердцем бросилась за ними. Элис, закутанная в теплую шаль, бежала следом, едва не наступая мне на пятки.

Чувства мои обострились. Я слышала сонное дыхание какихто животных, слабый шорох крыльев птиц… и больше ничего. Может, Скай ошиблась? Или Дэвид, увидев нас, прибег к помощи какогото неизвестного мне заклятия, чтобы остаться незамеченным?

Скай внезапно резко обернулась.

Вот он! взвизгнула она.

Гудящий шар «ведьминого огня» метнулся к Хантеру.

Хантер, вскинув руку, чтото пробормотал. Конечно, на таком расстоянии я ничего не расслышала, но «ведьмин огонь» вдруг отскочил, словно налетев на невидимую стену, испуганно метнулся в сторону и с громким шипением врезался в сугроб.

Мне показалось, что он появился изза высокой голубой ели. Я открыла было рот, чтобы окликнуть их, но Хантер уже мчался туда огромными прыжками, словно хищник, уверенный, что добыча от него не уйдет.

Еще один «ведьмин огонь» метнулся в его сторону. Хантер просто отшвырнул его в сторону, даже не утруждая себя заклинанием. Я вдруг со страхом почувствовала в нем перемену. От него исходила неведомая, но могучая сила, ее присутствие ощущалось даже на расстоянии, и от этого мне внезапно стало даже немного жутко.

Словно прочитав мои мысли, Скай оглянулась.

В таких случаях он может использовать силу сразу всех членов совета, тихонько объяснила она.

«Господи, сколько же всего я еще не знаю?!» промелькнуло у меня в голове.

Чтобы защитить себя?

И да и нет. Понимаешь, этот процесс сам по себе настолько утомителен, что подолгу не выдерживает никто. Притягивать чужую силу вообще нелегко. Но иногда это может помочь защитить себя.

Дэвид Рэдстоун из клана Бурнхайд, я приказываю тебе отвечать. В моем лице ты видишь представителя международного совета ведьм. Элис из Старлокета и Скай из Китика будут свидетелями твоего допроса, холодным, безжизненным голосом произнес Хантер. Выходи вперед и отвечай!

Я вдруг услышала странный, полузадушенный крик Дэвида, и при мысли о том, какая страшная сила сейчас находится в руках Хантера, мне стало жутко.

Выходи! крикнул Хантер.

Дэвид вышел изза ели, в широко открытых глазах его застыл ужас. Он был похож на затравленного зверя.

Сапфир, вделанный в рукоятку атами, вдруг вспыхнул холодным ярким светом. Я зачарованно смотрела, как тонкий, ослепительносиний луч протянулся от него к Дэвиду и очертил вокруг него прямоугольник. Издав дикий крик, Дэвид согнулся вдвое и упал. Сейчас он еще больше напоминал зверя, который не может смириться с тем, что оказался в ловушке. Быстрое движение Хантера, и в руках его блеснула обманчиво тонкая серебряная цепочка.

Элис зажала ладонью рот, в глазах ее стояла мука.

Почувствовав, что не в силах смотреть, как на запястьях Дэвида защелкнутся тонкие серебряные «браслеты», я спрятала лицо на плече у Скай. Потом до меня донесся пронзительный крик Дэвида, и я зажала ладонями уши. Перед глазами у меня стояло искаженное мукой лицо Кэла я вдруг вспомнила, как он корчился от боли, когда Хантер надел ему наручники.

Пустите меня! кричал Дэвид. Я не сделал ничего плохого!

Я открыла глаза. Дэвид стоял на коленях в снегу, запястья его были скованы серебряной цепью. В тех местах, где они врезались в руки, кожа уже вспухла и покраснела. По лицу его струились слезы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win