Шрифт:
– Здесь западня! – выпучил глаза импульсивный Тонк. – Я ухожу!
– Куда? – скривил губы Менза. – Куда ты пойдешь в тюремной робе?
Опустив глаза, террорист оглядел свои серые тюремные брюки – китаец прав, в подобной одежонке далеко не уйти, тем более без денег, документов и оружия. Но и сидеть здесь – не лучший выход!
Бэрх вытащил из микроавтобуса большую коробку, взвалил ее на плечо и направился к лестнице на галерею, позвав за собой остальных:
– Хватит спорить, все равно нет ничего лучшего, пошли.
На галерее он поставил коробку на пол и, открыв ее, вынул маленький телевизор, работавший от батареек, и пакеты с едой.
– Подкрепитесь пока, – включая телевизор, предложил он, – а я принесу остальное.
Тонк принялся резать хлеб; Латур присел на разломанный ящик, а китаец спустился следом за управляющим к микроавтобусу, чтобы забрать оружие охранников. Ривс свесился через перила галереи и, напрягая слух, попытался уловить, о чем он говорит с Бэрхом, но это не удалось – мешали неумолчная болтовня Тонка, шум раскачиваемого ветром оторванного листа покрытия крыши, голос диктора с экрана телевизора.
Поняв, что услышать ничего не удастся, Ривс подошел к щели между листами обшивки ангара и выглянул наружу – вокруг простирались пустоши, покрытые твердой коркой потрескавшегося от зноя грунта, торчали редкие кусты, часть обзора загораживали соседние складские помещения, а вдалеке, масляно блестя под солнцем, тянулось шоссе. На горизонте синела полоска воды – там начиналось море, а с другой стороны к шоссе подступали дома города. Невеселое местечко, прав террорист – западня! Уйти отсюда, но куда? Прав и китаец – в тюремной робе далеко не уйдешь и сразу же очутишься там, откуда выбрался, да и кто ждет его на воле после долгих лет, проведенных в тюрьме?
Сзади раздался шум, и Ривс обернулся – вернулись Менза и Бэрх, свалили в кучу, прямо на пол галереи, автоматы и пистолеты. Китаец был оживлен, его раскосые глаза довольно поблескивали:
– Скоро приедет мой адвокат, – потирая руки, сообщил он беглецам, – привезет одежду и документы.
– Нам нечем отплатить тебе, – сказал Латур.
– Пустое, – отмахнулся Менза, открывая банку пива и глядя на экран телевизора, где появилась заставка программы последних известий.
– Про нас скажут, – пробубнил сидевший с набитым ртом Тонк. – Вот увидите. Для всех корреспондентов мы просто лакомый кусок. Уж я-то знаю.
– Лучше бы промолчали, – вздохнул Латур.
Ривс взял один из автоматов, осмотрел – оружие было исправно, заряжено и хорошо вычищено. Приятно ощущать в руках давно забытую тяжесть автомата. Но неужели китаец рассчитывает пустить их в дело? Если нет, то зачем притащил сюда?
– Ждите, – помахал рукой Бэрх. – Я скоро.
– Осторожнее, – напутствовал его Менза и повернулся к оставшимся. – Ну, что будем делать?
– Доедать, – засмеялся Тонк.
– Ждать, – меланхолично пожал плечами Латур.
– Надо по очереди наблюдать за дорогой и местностью вокруг, – положив автомат, Ривс вытер ладони о серые тюремные брюки.
Выехав из ангара, Бэрх вылез из кабины микроавтобуса и прикрыл ворота: зачем досужему чужому глазу отмечать, что ворота заброшенного склада вдруг оказались открытыми? Порадовало то, что на плотном грунте практически не остается следов шин. И вообще пока все идет нормально, как и было задумано, как обговаривали с Барелли. Только бы не подвел скользкий итальянец, не открестился от всего и не вильнул в сторону, спасая собственную шкуру, – с него станется.
Управляющий сунул под сиденье автомат и погнал микроавтобус к маяку. В том, что полиция не выследит ни его, ни беглецов, он был уверен – никому и в голову не придет искать бежавших на заброшенных складах, а около маяка вообще черти ноги поломают: там сараи для яхт, старые пирсы, ремонтные мастерские, скопище перевернутых вверх днищами посудин и ни души вокруг. Хорошее место для того, чтобы уничтожить микроавтобус, пустив его с пирса в море, а потом пересесть на свою машину и отправиться в город. Деньги уже приготовлены, надежный «ровер» ждет в гараже Хосе – завтра, или даже сегодня ночью, беглецов уже не будет на складах, а там ищите, господа фараоны и отцы темного бизнеса. И Бэрх тоже не душевнобольной, чтобы остаться здесь.
Впереди показалась сложенная из дикого камня башня маяка, стоявшая на крутом обрыве мыса, далеко вдававшегося в море. Маяк давно не работал, и на его крыше свили гнезда птицы, успевшие вывести птенцов. Управляющий повеселел и начал насвистывать веселенький мотивчик – еще минут пять и он освободит себя от страшной улики, наверняка уже известной полиции: микроавтобус скроется в волнах и пусть водяные черти катаются на нем по морскому дну.
Бросив взгляд в зеркальце, Бэрх насторожился – сзади шла чужая машина. Что и кому могло понадобиться здесь в этот час? Или просто случайность и кто-то катит по своим делам?