Шрифт:
ЛИНДА. Да...
БАРБАРА. Вы совершенно правы!
КРИСТИНА. А где Мануэль?
БАРБАРА. Там, где ему следует быть.
ЛИНДА. Хотите чаю?
БАРБАРА. Меня зовут Барбара - можем сразу перейти на ты - я бы выпила коньяку...
КРИСТИНА. А он э-э...
БАРБАРА. Не надо спрашивать...
ЛИНДА. Эти бокалы еще не...
БАРБАРА. Все равно - вовсе не обязательно, чтобы все было всегда в порядке, правда? Я же не твоя мать... (Пьет.) Дрянь...
ЛИНДА. Плохой коньяк?
БАРБАРА. Великолепный - пять звездочек, не так ли... да... гм...
ЛИНДА. Не пейте так быстро, не то...
БАРБАРА. А почему нет, живем-то один только раз - в этом воплощении, разумеется, - (Роется в сумке, достает фотографии, мельком взглянув на них, бросает их Кристине) Сейчас, в этом воплощении, мы живем один единственный раз и необычайно важно стремиться к тому, чтобы каждый день был самым лучшим - грязная свинья, ничтожество - я убью его, если увижу, я его убью... Мы одушевленные существа, мы полны ощущений и нам следует стараться и работать над собственным совершенствованием - повседневно работать - хотя... ха, ха и существует опасность стать безработным - вдруг сразу потерять работу на стройке, там где возводится союз двух человек... хорошо сказано, Барбара, очень мило сформулировано, так же мило, как мила ты сама и как мило ты все делаешь в своей милой жизни, и распространяешь гармонию, и все, конец конец - конец... хороший коньяк, очень хороший, бокал, правда, немного грязноват... но... ничего страшного - грязная свинья...
КРИСТИНА (о фотографиях). Кто это?
ЛИНДА (смотрит через плечо). Немного нерезко...
БАРБАРА. Ты находишь..?
ЛИНДА. Я хотела сказать, плохое проявление... это, э-э...
БАРБАРА. Да-да - проявление - иной раз проявляется нечто такое, что совершенно невозможно было предвидеть, не так ли, а оно вдруг перед тобой, совсем как... совсем как подземный поток лавы, который клокоча струится и вдруг - трах!!!
– вулкан начинает извергаться... эта дрянь на фотографии - в чулках с круглыми резинками и со швом, и в туфлях на слишком высокой шпильке - ассистент моего, теперь уже бывшего, супруга...
КРИСТИНА. Постой...
ЛИНДА. Да-а, маяк...
КРИСТИНА. Один момент...
БАРБАРА. Какой еще момент - впрочем, да, в самом деле - момент, наступил момент, когда я отнимаю руку от глаз и смотрю этот фильм, а его действие разворачивается как раз в данный момент... и я... я... извини... мне... мне что-то нехорошо... нехорошо...
ЛИНДА. Сейчас дам воды...
БАРБАРА. Было бы кстати...
КРИСТИНА. Барбара...
БАРБАРА. Да?
КРИСТИНА. Это, несомненно, какая-то ошибка...
БАРБАРА. Это, несомненно, никакая не ошибка - это основание для развода, убедительное основание: белокурое, рост метр семьдесят - основание для развода метр семьдесят ростом, с яркокрасными губами и яркокрасными ногтями...
КРИСТИНА. Но ведь фотографии черно-белые.
БАРБАРА. Я ее видела - была удостоена чести быть представленной этой особе, даже пригласила ее в свой дом, потому что она весьма "милое существо"... как он имел обыкновение выражаться... "Действительно милое существо", - сказал он, и она попивала чай из моих чашек и кувыркалась на моем диване.
ЛИНДА. Во время чая?
БАРБАРА. После того...
ЛИНДА. Но...
БАРБАРА. Дело в том, что диван, на котором эта дама лежит и демонстрирует себя - мой диван, и столик перед диваном - мой чайный столик, и торшер слева сзади - мой...
ЛИНДА. Да, все понятно...
КРИСТИНА. Да нет же, нет...
БАРБАРА. Да, да!
ЛИНДА. А ты была дома, когда...
БАРБАРА. Он, наверное, был бы доволен. Нет, меня не было, я была у мамы.
КРИСТИНА. А что, если эти фотографии сделал кто-нибудь другой... я хочу сказать...
БАРБАРА. Дай-ка сюда. (Берет у Кристины фотографии.) Вот... видишь здесь?
ЛИНДА. Нет.
КРИСТИНА. Что?!
БАРБАРА. Отражение в полировке стола - это его галстук в шотландскую клетку, я ему его купила, когда мы были в Эдинбурге, тогда, на концертах филармонического оркестра, - ты помнишь, Кристина...
КРИСТИНА. Помню.
БАРБАРА. Это было в тот день, когда он подарил мне шотландскую юбку ее надо дважды обертывать вокруг себя, - ту длинную шотландскую юбку, которая так подходит (В бешенстве кричит.) к моим коричневым туфлям на низком каблуке!!
КРИСТИНА. Успокойся.
БАРБАРА. Я совершенно спокойна!
ЛИНДА. Я сейчас уйду.
КРИСТИНА. Да...
БАРБАРА. Нет, нет - пусть твоя подруга послушает, меня это ни в малейшей мере не смущает - ни в малейшей мере - с какой, собственно, стати мне должно быть неловко, если я могу констатировать, что мой муж грязный бабник?!
КРИСТИНА. Барбара!
БАРБАРА. Что, Барбара? Ведь это правда, и ее может знать любой, ведь так, Линда?
ЛИНДА. Конечно.
БАРБАРА. Вот видишь, она со мной согласна... шотландская юбка... шотландская юбка!!!