Башня над пропастью
вернуться

Ирвин Ян

Шрифт:

— Если бы не ты и Мендарк, так бы и было. Солдаты застали меня врасплох. Однако давай взглянем на бедного Пендера.

Пендер уже пришел в себя, хотя его лицо было еще синее, а взор безумный. Увидев Лилису, он расплакался у нее на плече.

— Лилиса, Лилиса, нет слов! Я никогда не забуду! Никогда!

— Мое искусство тоже на что-то годится в конце концов, — язвительно заметил Мендарк, и Пендер впервые не нашелся что ответить.

Сняв мокрую одежду, хорошенько растеревшись и надев сухое, Лилиса, с кошельком в руке подошла к Мендарку, сгорбившемуся над картами. Тот рассеянно кивнул, отодвинув кошелек в сторону. Вытиравшая полотенцем волосы Таллия наблюдала эту сцену.

— Что ты делаешь, Лилиса?

— Отдаю обратно его деньги.

— Мендарк, — резко произнесла Таллия.

— М-да? — Он не отрывался от карт.

Она постучала по столу, указав на маленький кошелек. Мендарк наконец отвлекся от своих размышлений.

— О! Это твое, дитя. Убери к себе в рюкзак. — Вложив ей кошелек в руку, он отвернулся. Потом, осознав, что даже не поблагодарил ее, сказал хрипло: — Спасибо тебе. Ты действительно одна из самых лучших среди моих людей.

— Лилиса, — предложила Таллия, — давай смотреть на море. Может быть, увидим дельфинов.

Часом позже пассажиры бота заметили два преследующих их судна, и Пендер велел команде поднять все паруса. Бот рванул, как скаковая лошадь. Еще через два часа они уже были в море одни, и в тот день погони больше не было видно. Так они шли по Туркадскому Морю, добравшись почти до великого океана, и погода была чудесная.

Две недели спустя бот под управлением Пендера уже продвигался вдоль устья реки к древнему городу Зиль. Прежде русло было судоходным, но сейчас из-за большого количества ила, мешающего боту плыть, пришлось пришвартовать «Уличную девчонку» во Фрэмане — недавно возникшем портовом городе.

Во Фрэмане остались Пендер — разбираться со всеми бюрократическими препятствиями, которые он предвещал еще в Ганпорте, и Оссейон, поскольку здесь, вдали от Туркада, Мендарку не нужна была охрана. Пендер пребывал в превосходном настроении, так как Мендарк уплатил, как и обещал, двойную цену — восемьсот теллей. Это было колоссальное состояние — Пендер не заработал бы столько и за десять жизней, если бы не война. К тому же он обнаружил еще одно: имя Мендарка даже сейчас открывало те двери, которые прежде были закрыты для простого лодочника.

Мендарк, Таллия и Лилиса пешком пробирались по улицам бывшего когда-то великим города Зиля. Город давно уже пришел в упадок: прежде плодородные земли, окружавшие Зиль, высохли, ирригационные каналы покрыла корка из соли. Большинство людей покинуло город. От Зиля остались только руины, воспоминания и Великая Библиотека — чудо древнего мира.

Путешественники остановились перед Библиотекой. Лилиса никогда в жизни не видела такого большого здания, величественного и прекрасного. Это было старомодное классическое четырехэтажное сооружение из красного мрамора, с колоннадой со всех четырех сторон. Библиотека была выдержана в строгом стиле, без каких-либо украшений.

— Как она возникла? — спросила Лилиса.

— Это самая первая из великих библиотек, — объяснила Таллия, — поскольку ее основали дзаиняне, когда еще не существовала Зурская Империя, три тысячи лет тому назад. Но Библиотеку трижды грабили, и один раз она горела. То, что мы видим, построено две тысячи триста лет тому назад, когда Зур был самой богатой империей на Сантенаре, а дзаиняне — на вершине своей власти и могущества. Когда-то эта Библиотека могла похвалиться тем, что в ней хранилось полное собрание Великих Преданий Сантенара.

— Как все изменилось, — заметил Мендарк. — Библиотека переживает тяжелые времена, и Надирил уже не тот, что прежде.

— Кто такой Надирил? — заинтересовалась Лилиса.

— Надирил! — Мендарк с удовольствием повторил это имя.

— Он библиотекарь, — пояснила Таллия, сделав ударение на этом слове. — Некоторые говорят, что мудрец Надирил — величайший библиотекарь всех времен. Еще он член Великого Совета Сантенара, Магистром которого является Мендарк — или являлся, когда существовал Совет. Это очень мудрый старик.

— Правда, он слишком стар, — проворчал Мендарк. — Вот уже десять лет он не посещал заседания. Пора его сменить. Библиотеке нужна молодая кровь.

— Библиотекарь вас ждет, — объявил служитель. — Сюда, пожалуйста.

Девушка, которой было поручено сопровождать посетителей к старцу, повела их по широкому коридору, завернула в более узкий и остановилась перед простой дверью. Постучав, она почтительно пропустила их в маленькую комнату и прикрыла дверь. Вдоль стены стояла высокая скамья, заваленная манускриптами, маленькая жесткая койка — в противоположном от двери углу, на стенах висело несколько полок с книгами. В комнате было холодно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win