Шрифт:
– На, подавись.
– И старая знакомая уютно устроилась у меня в кулаке.
– Давно выкинуть хотел, - делился Шуб-Ниггурат.
– Да лес неохота засорять. Все равно что в шкаф себе нагадить.
Тем временем и дверь появилась.
– Ну давай, прощай, - козел нахохлился.
– Мерину, кстати, привет передай. Чита-дрита...
И я шагнул в голубое свечение под заунывные звуки гармони и дребезжащий тенорок козла.
ГЛАВА 8
Семь раз отмерь, один - отрубай!
Из советов палачу
Ико нашел талисман быстрее всех. Но ему и повезло меньше всех. Только он успел осознать, что находится на темной ночной улице и одет почему-то в женское платье с множеством рюшечек и оборок, как к нему из подворотни шагнул какой-то массивный человек, одетый в черное, и вонзил в его живот нож по самую рукоять. Вытащить его убийца не успел - его спугнули топот ног и трели полицейского свистка. К обливающемуся кровью князю подбежали несколько человек. Один из них, с нервным худым лицом, нетерпеливо крикнул:
– Уотсон, он ранен! Констебль, как вы?
– торопливо говорил он, разрывая платье и расстегивая бывший под ним строгий полицейский костюм пострадавшего.
– Надо дать ему бренди!
– Я сам окажу ему помощь, Шерлок, а вы бегите за Потрошителем! отозвался второй, рыжеусый человек, опускаясь перед Ико и раскрывая саквояж.
Ико потерял сознание и голубого света не увидел...
ГЛАВА 9
Баста, карапузики! Кончилися танцы!
Из приветственного слова дракона к гномам
В Танелорн мы прибыли почти одновременно. Первым был Асьмушка. Когда я вывалился из магической двери на песок, он уже сидел возле столба, кротко сложив лапы на животе и вываля язык.
– Привет, - сказал я, стуча зубами.
– Глип, - ответил мне дракон.
– Ух ты ж!
– потрепал я его по шее.
– Говорить умеем?
И я повалился на песок, раскинув руки-ноги. Какое блаженство! От меня валил пар. Внезапно я подскочил.
– А который час? Макмур До или После?
– Вместо, - отозвался Мерин, возникая из двери за моей спиной. Он с гордостью продемонстрировал мне кусок мела.
– Моя добыча, - скромно сказал он.
– А о Макмуре не беспокойся, он спит еще.
Мы с волшебником устроились возле лежащего Асмодея, оперлись на него и стали загорать, молча и с достоинством.
Тильда вырвалась из голубого сияния спустя пару минут. Она потрясла перед моим носом какой-то открыткой с золотым тиснением.
– Похвально.
– И Мерин смежил вежды.
Я последовал его примеру, а Тильда принялась рыться в сумке, ища зеркальце. Откуда я знаю, спросите вы, ведь я же лежал с закрытыми глазами? Так сестрица его не нашла, посему растолкала меня, заставила вытаращить глаза и долго что-то в них высматривала. Наконец, видимо, удовлетворенная, она разрешила мне вернуться на место.
– Сучок ищешь?
– язвительно спросил я.
– А бревна не замечаешь?
Матильда сказала в мой адрес несколько маловразумительных, но от этого не менее обидных слов. Я отозвался. Тильда бросила в меня горсть песку. Попала в Мерина. Тот стал лаяться на чем свет стоит. Тут и Асьмух заворчал. Неизвестно, до чего бы мы докатились, если бы не появился Причард. Судя по его внешнему виду, ему пришлось раз в десять хуже, чем нам всем вместе взятым. Был он страшен, синий, а зубами стучал вдвое громче, чем до этого я. Вокруг талии - если у этого жирдля есть вообще талия - у него было странное приспособление в виде круга. За Причем дверь почему-то выплюнула пожилого человека с седой бородой и совершенно диким взглядом.
– Капитан Смит!
– подошел к беспомощно озиравшемуся человеку Мерин. Вам туда, пожалуйте!
И он толкнул капитана в открывшуюся рядом другую дверь, за которым она и захлопнулась.
– Маленькая техническая неувязка, - смущенно закашлял маг.
– Куда ты его отправил?
– спросил я.
– На остров один, - пояснил Мерин.
– На нем много таких, как он - с кораблей затонувших. Там и ему место найдется.
А когда появился Ико - окровавленный и с ножом в животе, - мы буквально застыли от ужаса. Асьмушка горестно заревел и бросился облизывать друга. Мерин же поспешил проверять, чем он может помочь.
– Нам срочно нужно в Логр, - нетерпеливо затопал он ногами, - здесь ему не выжить. Я ничего сделать не могу. Силы поистрепались.
– Ну так давайте попытаемся пройти!
– крикнула Матильда.
– Так и будем, что ли, стоять тут, как ослы какие?
– Не хватает кого-то, - озабоченно сказал Мерин.
– Штуши нет!
– охнул я.
– А вдруг и с ним что?
– Некогда ждать, надо скорее вытаскивать его оттуда, где он сейчас!
– Но у нас нет лишнего пропуска!
– Я бы мог сказать, что кто-то должен пожертвовать своим талисманом, но тогда путь в Камелот ему будет заказан, - пояснил упавшим голосом маг.