Шрифт:
– Воды - это дело, - одобрил дуб.
Я наклонил котелок и щедро оросил могучие корни. На варку, впрочем, еще осталось.
– Вот спасибо! Угодил старику! И я тебя выручу. Я тебя полюбил, я тебе расскажу. Отломи-ка веточку.
– И к моим рукам протянулся огромный сук.
– Я что - похож на Кухулина?
– отозвался я.
– Как я тебе такую веточку отломлю?
– Да от сука отломи веточку, - сварливо сказал дуб.
– Она тебе путь укажет.
– Чем?
Дерево гулко вздохнуло:
– Ну откуда ты такой выискался? Куда ветка покажет, туда и иди!
– Спасибо за помощь, дедушка!
– сказал я радостно, когда зеленая веточка в моих руках завертелась и указала тонким концом на едва заметную тропинку.
– Я пойду, а то наши волнуются.
– Ну, давай, - грустно отозвался дуб.
– Долго в лесу не задерживайся, а то сам знаешь, кто как выскочит, как выпрыгнет - полетят клочки по закоулочкам!
– Где ж тут закоулки?
– Это я фигурально выражаюсь, - досадливо ответил дуб.
– Да мы быстро, - пообещал я.
– Поедим только и уедем!
– Вот-вот, - поддержало меня дерево.
– И езжайте побыстрее. От греха...
ГЛАВА 4
Дайте сюда столик.
К чертовой матери столик!
Из якобы народной прозы
Осторожно неся котелок, стараясь не расплескать воду и держа в зубах заветную веточку, которая уже не дергалась, а аккуратно поворачивалась, указывая направление, я, наконец, выбрел на нужное место. На бревне рядком сидели, нахохлившись, мои спутники. Тишину нарушал только мощный хруст - то кушал Штуша.
– Ну?
– спросили хором все.
– Заблукал, - радостно сказал я, плюя ветку.
– Но я жив и здесь. Ура!
Ико встал и разжег костер, после чего воткнул две рогульки по его бокам, и я, повесив котелок на палку, одел ее на рогульки. Закончив приготовления, мы уселись на то же бревно и выжидательно поглядели на Мерина.
– Ладно, ладно, - проворчал маг, подымаясь с места.
– Сейчас. Проглоты, все бы вам жрать да жрать!
Он потряс колпаком, несколько раз подпрыгнул, засвистел, защелкал, забормотал ужасные слова. Из его колпака вдруг понеслась задорная мелодия, и Мерин неожиданно тоненьким женским голоском сказал:
– А теперь послушаем наш последний хит! Маги-маги! Маги!
Откуда ни возьмись, посреди поляны возникло несколько сухопарых бородатых магов в темных хламидах, которые тут же мрачно закружились вокруг костра.
– Маги-маги!
– надрывался наш чародей.
– Маги!!!
По поляне распространилось благоухание. Допев, Мерин щелкнул пальцами, и зловещие черные фигуры растворились в воздухе.
– Прошу к столу, - как ни в чем не бывало предложил волшебник.
Мы живо сняли котелок с огня и вооружились ложками.
– Ничего бульончик, - снял пробу Причард.
– Куриный. Овощей бы сюда, конечно, но и так сойдет.
Мы молча доели суп и сполоснули котел.
– Ребяты, слушайте, что со мной приключилось-то в лесу!
– облизавшись, сказал я и поведал им свою историю.
– Здорово!
– неожиданно прытко для старика подскочил Мерин.
– Это большая удача, что у нас теперь есть путеводная, веточка! Не надо и Вечного Гида искать, она нас выведет куда надо. Кстати, где она?
– Да, а правда, Герман, куда ты ее дел?
– оживилась и Матильда.
– Хоть бы посмотреть дал, тоже мне - брат называется!
– В самом деле, - поддакнул Причард, подбрасывая оставшийся хворост в огонь.
– Все хотят посмотреть на чудотворную палку.
– Ох!
– схватился я за голову.
– Да ты же ее, зараза ушастая, только что в костер бросил!
Мерин помрачнел. Матильда длинно и витиевато выругалась. Я же готов был волосы на себе рвать от обиды.
– Нечего было бросать где попало, - огрызался Причард.
– Почем я знал, где тут волшебные палки, а где просто труха?
– Может, пойти этот дуб поискать?
– предложил Ико.
– Попросить еще веточку?
– Бесполезно, - отмахнулся маг.
– Его уже там не будет. Вы забываете это же Странна, у нее нет определенной географии. Этот Тум-Тум уже в сотне миль отсюда.
– Одно хорошо, - заметил я.
– Брандобрас не прилетит.
– Верно, - кивнул Мерин.
– Так что никуда нам от Гида не деться. Сворачиваемся и айда.
Мы собрали нехитрый скарб, оседлали лошадей и поехали дальше. Кутя, промолчавший все дрязги и свары, оживленно болтал и даже порывался петь. К моему большому удивлению, Мерин его не поддержал. Зато поддержала Матильда. Их двухголосие - звонко-переливистое и хрипло-рычащее - приятно оживляло путешествие, благо Кутя знал массу народных песен, а Тильда довольно быстро выучила Штушев гимн. Мерин летел впереди, показывая дорогу. Как он нам объяснил, он пользуется своей невероятной магической силой, однако я видел, как он мельком поглядывал на начавшее заходить солнце и что-то прикидывал в уме, после чего брал то вправо, то влево.