Шрифт:
– Мой дар для тебя, Марина. Возьми этот камень, - он протянул мне нежный аметист на тонкой золотой цепочке.
– Этот камень возвращает разум потерявшим его. Если ты прикоснешься этим волшебным кристаллом ко лбу безумца, он придет в себя.
Я с благоговением приняла дар мага-целителя и надела цепочку на шею.
Амерат, повелитель вод и источников, повернулся к Ипполите:
– Я даю тебе возможность управлять и водной стихией. Возьми эту флягу: если откроешь ее, то из нее польется ручей, водопад, ливень с градом - только прикажи.
Царица амазонок взяла волшебную фляжку:
– Прекрасно! Теперь у нас не будет проблем с водой во время пути. Спасибо тебя, маг, за ценный подарок.
Маг-кузнец в кожаном фартуке тоже обратился к Ипполите:
– Возьми эти наконечники для стрел. Я их выковал для этой великой цели. Они не знают промаха и помогут тебе в битве с врагом.
Молчавший до сих пор Гурастун подошел ко мне и обнял меня за плечи.
– Дорогая моя девочка, - сказал он нежно, - ты уезжаешь, и для тебя у меня есть тоже подарок. Ты знаешь, что на земле существуют, взаимодействуют и борются между собой четыре стихии: земля, вода, огонь и воздух. Твои новые подруги и спутницы уже получили власть над тремя стихиями. А тебе я дарю вот это, - и он протянул мне красивый расписанный веер. Я его раскрыла и закрыла, немного помахала им.
– Что мне с ним делать?
– спросила я верховного мага.
– Вы поедете в город злобной колдуньи - Город Ветров. Там властвуют ветры. Они сметают на своем пути все живое, не дают растениям зацепиться корнями за почву, а дождю пролиться на иссушенную землю. Взмахни этим веером - и страшные ветры не достигнут вас и не смогут вам помешать. Поняла?
Я кивнула в ответ.
– Душматани - признанная интриганка. Она будет вас уговаривать, пугать. Были бы вы мужчинами - она бы вас попыталась соблазнить, - Гурастун задумался.
– Вот что, она попробует посеять рознь среди вас. У нее для этого есть множество способов. Не доверяйте никаким предложениям, которые ведут к вашему разъединению. И еще ее Друг...
– Какой еще друг?
– удивились мои спутницы.
– Это ее дэв, - пояснила я, - он страшный врун и мошенник.
– Верно, - согласился чародей, - она обязательно пошлет его вам навстречу, только неизвестно, в каком обличье.
– Я привыкла сражаться с врагами, имеющими лицо!
– сказала Ипполита, словно рубанув мечом.
– Надо сотворить крестное знамение, и чары рассеятся, - убежденно проговорила Гиневра и перекрестилась, - ни один неверный не устоит перед Господом нашим.
– О чем ты говоришь?
– возразила ей Далила.
– Как могут помочь здесь боги твоего мира? Нам не помешала бы сотня крепких лучников, вместо твоих крестов.
Гиневра задохнулась от возмущения. Она попыталась было что-то ответить, но Гурастун охладил ее пыл.
– Ну что ж, эту просьбу я могу выполнить, - сказал он, глядя на Далилу. Возьмите вот это.
Он показал нам на шахматы.
– Стоит приказать им, и они превратятся в сильную армию. Шахматы помогут вам. Марина, какую армию ты выбираешь - белую или черную?
– А нельзя обе?
– хоть это было некрасиво, но я не могла оторвать глаз ни от фигурок из слоновой кости, ни от агатовых статуэток.
– Нет, покачал головой Гурастун. Если ты пустишь в ход обе армии, они начнут драться между собой, а не с противником. Это же шахматы. Они и созданы, чтобы побеждать друг друга. Просто мы решили использовать их силу для спасения Йомы. Недаром они были подарены великим Амаздахуром. Поэтому воины из агата и слоновой кости смогут бороться со злым духом Манью и его прислужницей ведьмой Душматани. Итак, кого ты выбираешь.
Мне было трудно решиться, но вспомнив сакраментальное "Белые начинают и выигрывают...", я показала на белую армию. В руках у Гурастуна оказалась маленькая шкатулка, украшенная клеточным орнаментом. Он сложил туда белые фигурки и протянул мне. Потом маг хлопнул в ладоши, шахматная доска закрылась и исчезла вместе с черными игроками.
– Куда это они?
– изумилась Далила.
– В шахскую сокровищницу, - ответил маг.
– Черные шахматы должны находиться под присмотром. Иначе их можно будет пустить против белых и неизвестно, чем закончится битва.
– Когда мы тронемся в путь?
– нетерпеливо спросила Ипполита.
– Сейчас мы пойдем к главному визирю, а потом уже вы тронетесь.
– Ну что ж, - вздохнули мы все разом, - тогда пошли.
И вся наша компания потянулась к выходу из зала с колоннами.
Глава шестая,
знакомящая читателя с великим визирем и его юной дочерью.
Прекрасные ландшафты дворцового сада не были для меня в новинку, а мои спутницы неутомимо вертели головами из стороны в сторону. Ипполита еще как-то пыталась сдерживаться, но Далила с Гиневрой то и дело ахали, рассматривая невиданные цветы, птичек-колибри и тонкие ажурные беседки, увитые плющем.