Шрифт:
— Мистер Манн! Проявите уважение!
— Я всего несколько дней «мистер Манн», а еще две недели назад был герцогом Бореасом. И как-то не припомню заседания Совета Метрополии, на котором Землю Сорок Два отдали под контроль Сайшании. Повторяю вопрос, что вы делаете в моем мире и почему вы контролируете здесь магию?
— Да потому что кто-то должен! Вы и сами знаете, что ее нельзя оставить без контроля. Поэтому Инквизиция абсолютно необходима.
— Политика Инквизиции — это не контроль. Это кастрация! Вы боитесь появления сильных местных магов, потому что они не потерпят.
— Что не потерпят?
— А чем вы тут занимаетесь? Наверняка вы здесь ради какой-то контрабанды. Вы явно вывозите ценный ресурс, я только не понял, какой.
Уэсли неожиданно улыбнулся, фальшиво, будто хотел мне что-то продать.
— Мы не с того начали, ваше высочество! Все эти конфликты первого контакта немного смазали впечатление от нашего знакомства. Вы правы в том, что наше прибывание в этом мире связано с неким весьма прибыльным бизнесом. Я полагаю, что вы имеете право на долю в нем. Сперва, конечно, нам стоит познакомиться поближе. Но предлагаю к тому времени, как мы все сочтем, что готовы для серьезных переговоров, вам окончательно определиться со стороной.
— О чем вы говорите? — теперь уже пришла моя очередь недоумевать.
— Вы еще не очень в курсе ситуации в этом мире. Сейчас не время и не место вас просвещать. Просто имейте в виду, что Атлантида сделает вас гораздо богаче и влиятельнее, просто потому что мы настроены на бизнес. В отличие от другой стороны, с которой вам еще предстоит познакомиться. Пока же предлагаю остановится на простом: нам всем выгодно сотрудничество в истреблении паразитов.
— На это я согласен. Но вы оставляете в покое моих учеников. Это табу, не ваша юрисдикция.
— К вопросам юрисдикции мы еще вернемся. Но мисс Манн может спать спокойно. Боюсь, что Инквизиция — тяжеловесная организация со сложными инерционными бюрократическими процессами. Проще всего подделать документы и объявить мисс Элис погибшей в ходе операции в Мариотте. Вам не составит труда подделать ее труп?
— Не составит. Куда доставить?
Ученица принимала ванну. Да, прежний я не заменил этот анахронизм на душевую кабину.
— Вылезай из медитации, вытирайся и поехали! — скомандовал я сквозь дверь.
— Куда, — удивилась Алиса.
— По местам боевой славы. Будем тебя убивать.
— Мужчины редко мне такое предлагают! — вздохнула Алиса. — Со мной что-то не так?
— Ты готова? Мы немного торопимся, — попытался я подогнать копушу.
— И кофе не попьем?
— Будет тебе кофе. В городе зайдем в ресторан, умотали меня безопасники, умираю с голода. Но дело прежде всего.
Я вызвал нам такси. Как и в прошлый раз, в качестве пункта назначения указал не в сам отель, а дом по соседству. Приехав, мы демонстративно зашли в банк, но, проходя через двери, юркнули в Тень. Сегодня тут было оживленно, шныряли крысы, которых я в этот раз не стал распугивать. Местные твари казались гораздо крупнее живых, но будучи призраками на самом деле не имели размера, реагируя на моции наблюдателя. В тени все не то, чем кажется. Пусть ученица привыкает.
В следующий раз покажу, как их распугивать и даже убивать вспышкой света, но сегодня нам требовалась тишина в эфире.
Мы по тени, которую, как и всегда, никто не охранял, переместились к сожженному номеру. Я по дороге обучал Алису защищать свою сущность в местах, которые считают человека и его душу изысканным лакомством. К тому моменту, как мы прибыли на место, у не почти начало получаться.
— Чем же мы займемся? — поинтересовалась ученица.
— Подделкой улик, конечно же! — ответил я весело. — Создавай тульпу!
Когда перед нами возникла кукла с Алисиным лицом. Я взял у Алисы каплю крови, провел ритуал, после которого тульпа стала неотличима от Элис Копперленд. Потом я выпустил в куклу файербол, стараясь имитировать силу заряда бомбы-кофейника, и также его расположение в момент взрыва.
Я несколько минут не давал огню гаснуть, потом наложил маскирующее заклинание и наконец выпустил тело на физический план. К счастью, в номере сейчас никого не было, хотя за дверью громко сопела охрана. Я заставил куклу проползти от эпицентра к окну. Как только кто-то заденет тульпу, она потеряет невидимость, а вдумчивое расследование покажет, что она наложила на себя иллюзию и попыталась спастись, но умерла от ожогов. Я даже смог наложить на ментальный след ощущение ауры Алисы.
— И что теперь? — поинтересовалась ученица, когда мы вернулись в Тень.
— Как ты? — поинтересовался я, все же наблюдать, как твоя точная копия умирает в огне, с непривычки не так-то просто.
— С тобой и не такого насмотришься, — ответила Алиса слишком на мой взгляд спокойно.
— Я вижу, ты поняла, куда попала.
— Ты мне ресторан обещал! — напомнила непоседа.
— Пошли, заслужила!
Когда мы насытились, я велел Алисе возвращаться в квартиру Беринга. Да, мне еще надо привыкнуть считать ее своей. Или не надо, можно и продать той же назойливой соседке.