Шрифт:
— На правах бухгалтера я скажу, что вижу в твоем расчете неправильное округление и должно получиться шесть и шестьдесят семь. И это только самая очевидная ошибка. Не учтено то, что вероятность выиграть с другими противниками тоже не нулевая. На самом деле наши шансы максимальны и мы фавориты, это очевидно каждому, кто имел дело со статистикой. Самый результативный питчер сезона — Цуцуи Ринне. Лучшая отбивающая — Тормасу Мэй. Я подсчитал, — соврал я. Понятия не имею, что там у девочек с численным выражением их успехов. И какие результаты у других команд — тоже даже примерно не представляю. Но учитывая, как легко Фурин побеждали соперниц, может оказаться, что не так я уж и неправ.
Вроде бы купировал зарождающуюся истерику. Тодороки и вовсе на меня, как на живое божество смотреть начал. Видимо, катастрофа у его подруги случается перед каждым важным матчем и сегодня она впервые перестала паниковать, прислушавшись к чьему-то голосу разума.
— Ладно, я поспешила. Все у нас не так плохо, — поверила Натори-тян. — Хотя префектура у нас самая слабая из-за маленького населения и шансов на удачу все равно мало… и знаете, что еще? — вопрос она задала с заметным вызовом, намереваясь оставить последнее слово за собой.
— Что? — повторили тупые мужики в лице нас с Тодороки.
— В Японии запрещены ставки на бейсбол после скандала «Черный туман» в семидесятом году. Вот что! — с торжествующим видом объявила девушка Тодороки-куна.
Подвела меня память предыдущего Макото! Я четко запомнил, как он дважды жульничал с бейсболом в середине тридцатых, зарабатывая на букмекерах. В первый раз споил ключевого игрока одной из команд, заманив в бар, за счет чего тот не смог показать свою лучшую игру, во второй раз подкупил судью якобы от имени якудза.
И вот утром одного замечательного понедельника мы сели на поезд и поехали в Токио — я, Натори, Тодороки, Кацуно Мизуки, которой снова выпало сопровождать учеников, и двадцать девочек-подростков, то есть самая разрушительная сила в мире, сконцентрированная в пределах одного вагона поезда. Чистая энергия хаоса, воплощенная в невинных оболочках.
Доехали, однако, без эксцессов. Никто не заболел, не потерялся, не расплакался. Настоящие хорошо воспитанные юные леди. Я, однако, как ответственный человек и заботливый старший брат, бдительности не терял.
Разместили нас в довольно скромном отеле в районе Сэтагая. Питание в столовой неподалеку — согласно строгому меню, составленному госпожой тренером. Как хорошо, что мне его не требуется соблюдать! Не имею ничего против отварной куриной грудки и гарнира из брокколи, как таковых, но… предпочту им хорошую порцию рамёна. Или две!
Все же тесен мир — буквально в двух сотнях метров от нашего отеля Ёсида-сан вёл свой прием в качестве медиума всего несколько месяцев тому назад. А теперь вот он в Кофу, а мы в Токио и без него.
Но выбран этот район был не из-за онмёдзи-мошенника, конечно же, а потому, что всего в нескольких станциях от него располагается домашний стадион «Токийских ласточек» — профессиональной команды, одного из лидеров нынешнего сезона. Мне Каэда-кун про них всё время пытался рассказывать, чуть уши мозолями не покрылись. Именно в этой команде играет сам легендарный Тайфу-сама, получивший недавно приз «Самому полезному игроку» в центральной бейсбольной лиге.
Как раз на стадион храма Мэйдзи нас, представителей и капитанов команд, и пригласили для жеребьевки. Не на само поле, а в конференц-зал. Я, Тормасу-тян и Тодороки-кун. Больше одной школьницы сказали не приводить. Да, в общем-то, и я был не очень нужен, но Каэда нервничал и попросил сходить вместе с ним. На фоне подтянутых, хотя и не обязательно молодых тренеров я выглядел слегка необычно. Сама процедура определения соперников простая — представители команд вытягивают из непрозрачной коробки карточки с возможными противниками. Наверное, моя интуиция тут могла бы помочь, но нас самих вытащили раньше, вторыми.
— Средняя школа Фурин из Кофу, — объявила женщина-тренер лет сорока, добывшая нашу команду из мешка. — Вашими соперниками будем мы, школа Такэ из Сидзуоки.
Этот город меня прямо будто преследует. Никогда там не бывал, не считая краткого транзита при поездке в командировку и обратно.
Турнир организован по олимпийской системе — на выбывание. Один проигрыш — и коллектив едет домой. Мне кажется, что вполне справедливо. Чемпион — это тот, кто не потерпел ни одного поражения. Всё однозначно, в отличие от возможных случаев, когда несколько команд набрали одинаковое число очков и надо выбрать, кто из них лучше, по второстепенным показателям.
Тодороки, узнав нашего противника, облегченно выдохнул. Как я понял, такие же провинциалы, подобные нам. Странно, что Натори-тян их в число желаемых соперников не внесла. Неужели так сильны? Далее я прилежно выполнил работу шпиона и зарисовал турнирную сетку. Названия школ мне ни о чем не говорили, в отличие от городов — сразу три команды из Токио, одна из Канагавы, из Точиги, Сайтамы, Нагано, Гунмы… Соседние префектуры. Никто не будет ради турнира средних школ возить детей через всю страну.