Шрифт:
Когда бариста увидел Джейка, глаза парня расширились.
Джейк знал этот взгляд. Это был испуганный взгляд, выражавший узнавание. Прежде чем мужчина допил напиток, он повернулся и направился к задней двери. Но Джейк опередил его. Он обогнул стойку и схватил мужчину как раз в тот момент, когда тот направлялся в отдельную комнату.
Повернувшись к Сирене, Джейк сказал: «Не могла бы ты принести мне большой капучино?»
«И что-нибудь поесть», — сказала Сирена.
Джейк втолкнул молодого человека в кабинет и кладовую. Миа заперла за ними дверь.
Усадив мужчину в кресло за столом, Джейк сказал: «Ладно. Возможны два варианта. Ну, может быть, три. Зависит от тебя».
Молодой бариста окаменел, на лбу у него выступил пот. «Я ничего не сделал», — сказал мужчина с французским акцентом.
«Невинные люди не бегут просто так», — сказал Джейк.
«Вы вломились в мою квартиру», — сказал мужчина.
Итак, этот мужчина вызвал полицию. Интересно. Зачем он это сделал?
«Ты собирался предоставить мне выбор», — напомнил Джейку бариста.
Джейк пожал плечами. «Это я просто так говорю. У тебя есть только один выбор».
"Что это такое?"
«Будешь сотрудничать с моим расследованием — и, возможно, увидишь свет до того, как тебе исполнится сорок».
"Я не понимаю."
«Конечно, — сказал Джейк. — Ты уже несколько месяцев укрываешь международного террориста».
«Что? Это не я».
Джейк взглянул на Мию, но не нашёл в ней никакой поддержки. Она кусала нижнюю губу и выглядела так, будто была так же потрясена, как и бариста.
Резким ударом слева Джейк ударил баристу по голове, сбив его с ног. Следа от этого не останется, разве что шишка.
Ошеломлённый бариста покачал головой и повернулся к Джейку. Взгляд парня, казалось, искал направление. Взглянув на Мию, Джейк увидел, что она либо ошеломлена, как и мужчина, либо, возможно, возбуждена. Трудно сказать.
«Зачем это было?» — спросил бариста.
«Сядь», — приказал Джейк.
Бариста сделал это очень быстро. Хорошо. Джейк привлёк внимание мужчины.
«Ну, — сказал Джейк. — Ты готов рассказать мне правду?»
«Я не понимаю», — сказал парень.
«Мужчина, который у тебя гостит», — сказал Джейк. Он так и оставил всё как есть.
Бариста опустил взгляд и склонил голову набок. Затем он спросил: «Вы имеете в виду Лиама Долана?»
Услышав это имя, Миа шагнула вперед, но Джейк остановил ее, не дав произнести ни слова.
«Это имя мужчины, который остановился у тебя?» — спросил Джейк.
"Да."
«Откуда вы его знаете?»
«Онлайн. Конференции».
Джейк был в замешательстве. «Вы проводите хакерские конференции?»
Бариста усмехнулся. «Не совсем. В основном, конференции, посвящённые аниме».
«Эта японская штука?» — спросил Джейк.
«В основном. Но теперь их стало гораздо больше. Есть косплей, и мы можем общаться с авторами и художниками».
Джейк никогда этого не понимал. В юности он едва ли открывал журнал «Mad Magazine» и не имел ни малейшего понятия, что выбирать между Бетти и Вероникой. Он читал «Базуку Джо» с жевательной резинкой.
Миа потянула Джейка за рукав куртки и повела его обратно к двери.
«Это не настоящее имя этого мужчины», — прошептала она.
Нет, чёрт! «Тебя удивляет имя Лиам Долан?»
«Так зовут моего партнёра. Того самого, которого снимали в Монреале».
Джейк повернулся к бариста и спросил: «Когда вы впервые встретились с этим Лиамом Доланом?»
Бариста пожал плечами. «Более десяти месяцев назад».
«И он сказал вам тогда, что его зовут Лиам Долан?»
"Да."
Повернувшись к Мие, Джейк тихо спросил: «Как долго вы расследуете дело этого человека в Монреале?»
«Меньше месяца».
«Где работал ваш партнер до того, как вы начали встречаться?»
«Мы никогда не встречались», — сказала она в свою защиту.
«Не так. Как партнёры».
«Конечно. Совсем недавно».
«Куда он был направлен до этого?»
«Киберпреступления», — покачала она головой.
Джейк снова переключил внимание на баристу. «Этот Лиам приходил к тебе домой поздно вечером. Когда ты узнал, что он вернулся в город?»
«Он сказал, что приехал на свою родину, в Ирландию, с коротким визитом», — рассказал бариста.