Подстрекательство
вернуться

Тревор Скотт

Шрифт:

Отстранившись от Джози, Джейк сказал: «Мы это сделаем. А теперь ты должна пообещать забыть всё, что здесь сегодня произошло».

«Я не собираюсь устраивать этому парню настоящую охоту на PlaneFag. Отследи самолёт и выдай его всему миру или клоунам».

«Английский», — сказал Джейк.

«Выдайте этого парня всему миру или клоунам».

«Подожди. Я что, клоун?»

«Насколько я знаю, ты клоун на пенсии, — сказала Джози. — И это очень печально».

«Я думаю, мне нужно поговорить с твоей матерью», — сказал он.

"Почему?"

«Потому что она недостаточно тебя шлепала в детстве».

«Ха-ха. Она прибегла к рассуждениям».

«И в этом проблема мира», — сказал Джейк.

«Недостаточно жестокого обращения с детьми?»

«И кто теперь клоун?»

«Я училась у лучших», — сказала она.

Джейк направился к двери, но она догнала его и обняла сзади. Он обернулся и увидел, что в её глазах навернулись слёзы, которые она вытерла.

«В чем дело?» — спросил он.

«Мне понравилось помогать тебе. Ты уверен, что я больше ничего не могу для тебя сделать?»

«Вы сделали более чем достаточно», — сказал он.

«Я могла бы взломать систему аэропорта Монреаля и увидеть, как он выходит из самолёта», — сказала она. «Может быть, проверить, как он проходит таможню».

«В этом нет необходимости, — сказал он. — Будем исходить из того, что его паспорт не будет помечен».

«Конечно. В конце концов, он же Бэтмен», — она невольно улыбнулась.

«У тебя чувство юмора Александры».

«Спасибо, что сказали это».

Они снова обнялись. Потом Джейк сказал: «Помни, заметай следы и никому не говори, что ты для меня сделал».

Она слегка кивнула.

Затем он оставил ее учиться, чтобы покорить мир.

По пути к машине Джейк получил второе сообщение от Агентства с вопросом о причине своего пребывания в Берлине. Он предположил, что они продолжат следить за ним.

Его местонахождение оставалось неизвестным, пока он позволял ему это, что в будущем могло обернуться для него проблемой. Хотя их тактика «Большого брата» была навязчивой, в прошлом они также вытаскивали его из опасных ситуаций. Однако, если бы не его сын Карл, молодой сотрудник ЦРУ под прикрытием где-то в России, которому в какой-то момент могло понадобиться с ним связаться, он бы избавился от своего телефона или, по крайней мере, лишил Агентство возможности отслеживать его.

Затем пришло еще одно сообщение. На этот раз оно было более тревожным, и он не мог его игнорировать.

На своем телефоне он нашел функцию карты и убедился в одном.

Затем он отправил сообщение экипажу самолета, приказав им готовиться к вылету. Место назначения — Монреаль.

Он спустился к машине и обдумал свои действия. Иногда ему приходилось делать неприятные вещи. Но никто не говорил, что эта игра будет лёгкой.

«Всё в порядке?» — спросила Сирена, заводя машину.

«Не совсем», — сказал он, повернувшись к Лоре, сидевшей сзади. «У нас проблема в Испании».

«Какая проблема?» — спросила Лора.

«У Санчо Энеко есть брат в Памплоне, — сказал Джейк. — Наше агентство считает, что этот рейс в Монреаль может быть уловкой. Возможно, Санчо вернулся и направился обратно в Испанию».

«Это было бы новостью для нашего народа», — сказала Лора.

Он предположил, что так и будет. «Знаю. Но, думаю, нам нужно разделиться, и ты пойдёшь проверишь брата. Я могу попросить Сирену пойти с тобой».

Сирена неуверенно взглянула на Джейка, нахмурив брови.

«Понимаю», — сказала Лора. «Я полечу коммерческим рейсом. Но, пожалуйста, держите меня в курсе того, что вы обнаружите в Канаде».

«Мы так и сделаем», — сказал Джейк. Затем он дал ей адрес в Памплоне.

Сирена поехала прямо в аэропорт Тегель, высадив Лауру в зоне вылета. Затем они оставили машину и прошли пешком до зоны частных операций аэропорта.

Только когда они сели в Gulfstream G650 и поднялись в воздух, Джейк повернулся к Сирене и сказал: «У нас нет брата».

«Что?» — спросила Сирена.

«У Санчо Энеко нет родственников».

«Но вы дали Лоре адрес в Памплоне».

«Да, но такого адреса не существует. Он находится между пиццерией и сувенирным магазином для туристов».

«Зачем ты так с ней поступил?»

Прежде чем Джейк успел ответить, стюардесса принесла ему 25-летний неразбавленный никарагуанский ром.

«Чего бы ты хотела, Сирена?» — спросила каталонка.

«Для начала, Джейк, объясни. А если бы ты мог принести мне холодного пива, было бы здорово».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win