Испытательный полигон
вернуться

Коннелли Майкл

Шрифт:

— Возможно, но я не хочу так, — сказал я.

Я подождал возражений. Их не было.

— Хорошо, — сказал я. — Тогда по местам. Я у себя в кабинете.

Прежде чем садиться за петицию по «Хабеас корпус» Дэвида Сноу, я зашёл на сайт Калифорнийского медицинского учреждения в Стоктоне и зарегистрировался как адвокат заключённого Сноу. Это обеспечивало свободный доступ — личный и по телефону. Затем я два часа сводил воедино доказательства и правовые аргументы, которые собирался предъявить кому-нибудь из отдела по проверке приговоров. Этот отдел Мэгги Макферсон создала вскоре после избрания, выполняя предвыборное обещание. Сейчас я собирался проверить его в деле Сноу.

Я дописал, затем перечитал и отредактировал девятистраничный документ, когда в дверь кабинета заглянула Лорна, глаза широко раскрыты.

— У нас гости, — сказала она.

— Кто? — спросил я.

— Мейсоны. И Виктор Вендт.

Виктор Вендт — миллиардер и техноинвестор, стоящий за «Тайдалвейв». Старый игрок Кремниевой долины. По слухам, он сделал состояние на ранних инвестициях в «Эппл». Я поднялся и пошёл за Лорной в основной пролёт склада.

Там я увидел братьев Мейсон, по бокам от Вендта. За ними — двое габаритных мужчин в чёрных костюмах: охрана. Циско ещё не успел уйти и стоял рядом, оценивая их так, как один человек, повидавший насилие, оценивает других.

Митчелл представил нас. Я пожал Вендту руку. Он был высоким, худым и одетым не так, как любят одеваться новые миллиардеры-технари. Весь в чёрном. Стальные, зачесанные назад волосы, загорелое лицо. В левой руке — чёрный атташе-кейс «Зеро Хэллибёртон».

— Чем я могу вам помочь, мистер Вендт? — спросил я.

— Уделите мне десять минут, — сказал он.

— Конечно, — ответил я. — Прошу за мной.

Мы вчетвером дошли до моего кабинета. Вендт остановился у клетки, бросил быстрый взгляд.

— Клетка Фарадея, — сказал он. — Очень умно.

Я кивнул.

— Спасибо, — сказал я.

Я вошёл первым, за мной — Вендт. Он начал закрывать дверь, оставляя Мейсонов снаружи.

— Сэр, нам нужно быть внутри, — сказал Митчелл. — Нам нужно слышать, что там говорят.

— Нет, не нужно, — отрезал Вендт.

Он захлопнул дверь перед покрасневшим лицом Мейсона и повернулся ко мне. Я указал на стул перед столом и сел.

— Итак, что привело вас сюда, мистер Вендт? — спросил я.

— Вы ведь знаете, кто я, мистер Холлер? — спросил он, садясь.

— Знаю, — ответил я. — Я внимательно изучил вопрос, прежде чем подать иск к вашей компании. Уверен, ваши юристы сказали вам, что я пытался привлечь лично вас, но судья не позволил.

— Да, я слышал, — сказал он. — Тогда скажите: помогло ли это изучение понять, почему я назвал компанию «Тайдалвейв»?

— Нет, — сказал я. — Я предположил очевидное.

— Эта технология, мистер Холлер, скоро накроет мир, как волна, — сказал он. — Её не остановить. Ни адвокатом. Ни присяжными.

— Я в этом не сомневаюсь, — сказал я. — Но я и не пытаюсь её остановить. Я пытаюсь сделать её безопаснее.

— Чего вы на самом деле хотите? — спросил он.

— Ваши юристы знают, чего я хочу, — сказал я. — Они знают, чего хочет моя клиентка. Она хочет вернуть ребёнка, но вы не можете ей этого дать. Поэтому она требует публичной ответственности и извинений.

— Она стоит перед волной, — сказал он. — Ей лучше уйти с дороги, пока не поздно.

— Это угроза? — спросил я.

— Это факт, — сказал он.

— Так бы вы сказали присяжным, если бы я вызвал вас в качестве свидетеля? — спросил я.

Он не ответил. В его взгляде было то ли удивление, то ли разочарование. Затем он поднял портфель и поставил его на угол стола. Расстегнул замки, открыл и развернул ко мне.

Портфель был набит пачками стодолларовых купюр. На бумажной ленте каждой пачки стояла цифра «25 000». Два ряда по восемь пачек. Мои прикидки подсказали — четыреста тысяч. Но портфель был толстым.

— Пять слоёв, — сказал Вендт. — Два миллиона. Наличными.

— Уверен, ваши адвокаты сказали вам, что моя клиентка отказалась от суммы, в двадцать пять раз большей, чем эта, — сказал я.

— Сказали, — ответил он. — Это не для вашей клиентки. Это для вас. Убедите её взять пятьдесят.

— Значит, это взятка, — сказал я. — Вы понимаете, что у меня есть камера, которая всё это записывает?

Я кивнул в сторону угла потолка за его спиной. Вендт даже не обернулся.

— Ваши камеры не зафиксируют моего присутствия, — сказал он. — Это, между нами, мистер Холлер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win