Шрифт:
— Да, Клан Пловцов — наши братья по Клану. Они настолько быстры и умелы, что могут одолеть крупнейших чудовищ, обитающих в этом океане.
— Тогда, — предложил Курт Ньютон, — разве мы не можем обратиться к ним за помощью? Чтобы они сопроводили наш плот во время плаванья по этому морю?
Ших воскликнул:
— Пловцы помогут нам, если мы пошлём им зов Клана о помощи, — сказал он. — И они смогут безопасно провести нас через море.
Голо тоже воспрянул духом:
— Мы попробуем. Скин, лети на запад к скалам, где находится город Пловцов. Расскажи им о нашей цели и о том, что нам нужна помощь.
Огромный человек-кондор расправил крылья и взмыл в небо. Он исчез из виду, направившись на запад.
Они томились в напряжённом ожидании. Курт Ньютон осознавал рискованность своего плана, но это, похоже, был единственный шанс переплыть океан вовремя и оставить Нортона с носом. Обойти огромное море по суше заняло бы недели.
Прошло немало времени, прежде чем Скин вернулся. Человек-кондор принёс радостные новости.
— Пловцы помогут нам, — объявил он. — Когда я сказал им, что вы, чужеземцы, — братья по Клану, и что успешное завершение вашей миссии вернёт нашим расам человеческий облик, они пообещали прибыть немедленно.
Они прождали ещё некоторое время, всматриваясь в тёмную водную гладь. Затем из волн у берега показалась странная голова.
Она была во многом похожа на человеческую, но имела округлую, обтекаемую форму: нос был приплюснут, а уши плотно прижаты к черепу. Глаза были очень большими, тёмными и умными.
Тело существа, смутно различимое в неспокойной чёрной воде, больше походило на тюленье, чем на человеческое. Оно тоже было обтекаемым, с короткими конечностями, заканчивающимися мощными ластами вместо ног. Руки тоже напоминали ласты; в одной из них существо сжимало короткое копьё с каменным остриём.
— Хай-ооо, братья по Клану, — раздался хриплый голос человека-тюленя. — Мы пришли, как вы просили.
— Это Ро, вождь Клана Пловцов, — тут же пояснил Голо. — И смотрите, он привёл с собой многих из своего Клана.
За спиной Ро из воды поднимались десятки голов людей-тюленей. Все эти странные создания были вооружены короткими копьями.
— Хай-ооо, брат, — ответил Капитан Фьючер традиционным клановым приветствием. Он указал на север, где за водным горизонтом полыхало сияние. — Мы хотим переправиться к Хрустальным Горам. Сможете ли вы защитить нас от морских чудовищ?
— Да, мы поможем, — ответил Ро. — Мы, Пловцы, умеем управляться с чудовищами: хоть они и огромны, но очень медлительны и неповоротливы! Мы поможем всем, чем сможем, ведь Скин рассказал нам, что ваш поход значит для всех нас.
Надежда вспыхнула в душе Курта Ньютона.
— Всем вернуться на плот! — приказал он.
Они снова поднялись на плот и оттолкнулись от берега. Люди-тюлени поплыли рядом с плотом, стремительно рассекая воду.
— Гребите на восток, — подсказал Ро Курту Ньютону. — Там есть сильное течение, идущее на север; оно поможет вам быстро переправиться через море.
Они последовали его совету. Пока тяжёлый плот медленно продвигался по волнам на восток, Пловцы носились и ныряли вокруг него, уплывали вперёд, чтобы разведать путь.
Вскоре плот оказался во власти мощного приливного течения, идущего почти точно на север. С сильно возросшей скоростью их неуклюжий плот вылетел на просторы необъятного Чёрного Моря.
Внезапно в нескольких сотнях ярдов впереди взбурлила вода. Один из людей-тюленей издал громкий крик:
— Хай-ооо, братья, приближается один из Чешуйчатых!
В ответ на этот зов все последователи Ро рванулись вперёд, держа свои короткие копья наготове.
— Святые солнечные бесы, там ещё одно чудовище! — воскликнул Эзра Гурни.
Впереди из воды горой поднималась чешуйчатая зелёная туша. Это была одна из огромных рептилий, и она с яростью крутилась из стороны в сторону и наносила удары по людям-тюленям, бросавшимся в атаку со всех сторон.
Ни разу огромные челюсти не сомкнулись на нападавших. Пловцы были слишком быстры для чудовища. Они проносились мимо, словно лучи света, наносили точные удары копьями, разворачивались и мгновенно исчезали.
Чёрная вода багровела от крови раненого чудовища. Последний раз в воздухе взметнулись брызги и пена. И вот огромная тварь уже плавала мёртвой, обратив к небу белое брюхо.
Ещё дважды в течение следующих двух часов, пока плот уверенно скользил по чёрному океану, подхваченный мощным северным течением, сопровождавшие его Пловцы сражались с чешуйчатыми монстрами, пытавшимися напасть на них. И каждый раз оружие людей-тюленей быстро приносило смерть огромным хищникам.
Странная компания путешественников продолжала свой путь по вздымающимся чернильным волнам. Зелёная береговая линия позади давно скрылась из виду. Солнце клонилось к горизонту, но чудесное сияние, пылавшее над линией горизонта впереди, становилось всё ярче.