Шрифт:
— Ушли, — глухо произнёс незнакомец, — но не все!
Он быстро сунул пистолет за пазуху и стал деловито обшаривать убитого, лежащего со мной. Вытащил что-то из карманов, переложил в свою куртку. Вдали послышался истошный вой полицейских сирен.
— Чего стоишь? Помоги своим людям, перевяжи их. Аптечка в машине есть.
Я, не веря своим ушам, вперил взгляд в незнакомца, внезапно превратившегося в девицу!
— Луиза? Ирмер?
— Уже сто лет Луиза, — девушка повернула голову, чтобы я смог увидеть её лицо. — Шевели задницей, кричи на помощь! Ты меня не знаешь. Что сказать полиции — придумай сам. Не бойся, не посадят.
И Луиза-Кристина пулей рванула по улице, ловко перемахнула через ровный ряд кустарников, тянущийся вдоль тротуара и исчезла между домами. А я ошеломлённо покрутил головой и опустился перед Арсеном. Слава богу, жив, и даже в сознании. Тот скрежетнул зубами и ответил на мой невысказанный вопрос:
— В плечо попали. Ничего страшного. Что там с Глебом?
— Сейчас проверю, — я поднялся и бегом обогнул микроавтобус, но тут подлетели аж три полицейских автомобиля, один из них заехал на тротуар, отсекая возможность нашему пострадавшему «Рено» уехать с места происшествия.
— Всем стоять на месте! Руки за голову! — заорали наперебой несколько голосов.
Чтобы не провоцировать взвинченных стражей порядка, тыкающих в меня пистолетами, я замер перед лежащим Глебом, медленно поднял руки и сцепил их на затылке.
Ну надо же! Рыжая Луиза Ирмер — моя спасительница! Значит, летом в парке это была тоже она, в такой же чёрной куртке! И как-то теперь по-новому смотрится её постоянное присутствие рядом со мной.
Скажите, пожалуйста, что происходит-то, а?
Конец первой книги
Примечание:
[1] Шибари (япон) — искусство ограничения подвижности, по-простому — связывания.