Бездарный. Том 2
вернуться

Белова Александра

Шрифт:

— Умно. И все же флиртовать было не обязательно.

— Потом отчитаешь. А сейчас соберись. Когда начнется беседа в кабинете, ты должна будешь вслушиваться в каждое ее слово. Держись строго. Смотри прямо на Сицилию. Причем тем самым взглядом, что мне так сильно нравится.

— Высокомерно?

— И хладнокровно. Мы с ней будем придерживаться образов, но вот ты — другая история. В твоих глазах должна быть уверенность. Пусть Сицилия думает, что ты видишь ее насквозь. Пару раз можешь даже тихо ухмыльнуться в важные моменты.

— Так вот, что ты задумал. Получается, я — обратная сторона монеты.

— Ты мой козырь, милочка. Поверь, мы заключим сделку.

Глава 27

«Роун» (часть 2)

В нашем мире полно угроз. Монстры, подземелья, наемники, даже лорды и прочая власть. Однако торговцы ничем им не уступают. В то время как лорды защищают города силой слова, а наемники цепляются за жизнь клинками, торговцы используют ловкий и не менее острый язык. Хороший торговец способен за несколько сделок обеспечить себе безбедную старость. Плохой же всегда будет в низах общества.

Сицилия — хороший торговец. Даже не так. Она ничем не уступает тому же Эвансу. В гильдии мне ничего толком о ней не сказали. Но личной встречи хватило, чтобы понять, насколько все серьезно. Ее торговый дом не самый крупный. Соответственно и торговля будет не столь выгодной. Однако, если в будущем все пойдет хорошо, и она встанет на один уровень с Эвансом, а затем случится обвал — именно Сицилия выйдет сухой из воды. Люди, живущие со средним и низким достатком, имеют большие шансы выбраться, потому что знакомы с краем обрыва. А вот высшее сословие, забери у них деньги, ничего не сделают. Эванс тоже не плох и будет бороться до конца. Но, если сравнить встречу с ним и эту, с Сицилией, я не вижу никакой разницы. Это значит, что моя новая знакомая уже не уступает торговцу из высшей лиги.

Как я и думал, ждать пришлось немного дольше. Нас позвали минут через двадцать. Логично предположить, что сделано это намеренно. Нет, конечно, девушке может потребоваться время, чтобы переодеться и привести себя в порядок. Но заставить гостя ждать — отличный ход. К тому же, это поможет Сицилии еще кое в чем.

Мы заявились внезапно. Значит, не позволили выяснить абсолютно ничего. Она не знает, чего ждать, а потому будет настороже до самого конца. Будет пытаться выяснить, как можно больше. Будет пытаться раскрыть меня, сломать. Как и сказал, эта девушка только с виду такая миленькая. Клыки видны невооруженным взглядом.

Стражник не только пропустил нас, но и сопроводил до самого кабинета. Уже здесь указал на дверь и отправился на свой пост. Я простоял у двери с минуту, еще раз переговорив с Агатой и подумав, а затем взялся за ручку и открыл.

Нас встретила светлая комната без особых изысков. У стен книжные шкафы. В центре диванчик, кресла, столик. У дальней стены уже рабочий стол, а за ним большое окно. Именно за столом Сицилия и сидит. Ее кресло больше девушки в размерах, отчего Сицилия выделяется. Ветерок развивает ее волосы.

Внешность в миг переменилась. Вместо рубахи теперь свободная блуза на пуговицах. Верхние из них расстегнуты, открывая взгляду ложбинку груди. Рукава короткие, свободные. Руки девушки нежные с виду, но, если приглядеться, мышцы проглядываются. Уверен, она не первый раз помогала на первом этаже. К подобному труду привыкла, но проводит за работой совсем мало времени. Делает это, скорее, чтобы следить за обстановкой.

На столе сейчас лежит несколько папок, несколько отдельных листов, какие-то книги. Примечательно то, что повернуты они бочком в мою сторону, что позволяет прочесть на корешке названия и авторов. Одна из этих книг так и называется «Норвелл».

Хитрая лиса. Специально дала понять, что за это время попыталась хоть что-то прочесть. Хотя, скорее всего, она просто положила эту книгу. Хочет убедить меня в том, что не уверена в положении и будет настороже. На деле же на лице улыбка. Самоуверенная и достойная торговца улыбка.

Здесь же стоит граненая бутылка какого-то дорогого алкоголя. Крышка распечатана. Рядом с ней три стакана. Два из них полны. А третий пуст.

Я привык сражаться в подземельях, но здесь поле боя ничем не хуже. Мне, не привыкшему к подобному, вдвойне сложнее придерживаться обороны или нападать в ответ.

Пройдя прямо к столу, я сел напротив. Агата встала за моей спиной. Я заметил, как она мгновенно уставилась на Сицилию с неподдельной ненавистью. Думаю, эта роль ей и самой нравится, раз уж приревновала.

Этот взгляд и стал первым ходом. Сицилия сразу обратила внимание на мою спутницу. Одно дело договориться с торговцем. Но, если он приходит не один, приходится следить за всеми. К тому же, задача Агаты для Сицилии не ясна. Я сказал, что она моя помощница, но в рядах торговцев помощники, которых берут на деловые встречи, всегда имеют свои задачи. Уверен, моя собеседница попытается выяснить это.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win