Школа жен
вернуться

Мольер Жан-Батист

Шрифт:

Я вспомнил: надо мне пойти распорядиться,

Так, слова два сказать, и можно воротиться.

Идите, вы должны хранить мою тетрадь;

Придет нотариус - просите подождать.

Агнеса уходит.

ЯВЛЕНИЕ III

Арнольф

(один)

Избрав ее женой, я шаг свершу неложный.

Да, лишь такой душой вертеть по воле можно!

Как самый мягкий воск, она в руке моей,

И я могу придать любую форму ей.

Положим, в эти дни, покуда я скитался,

С ее невинностью едва я не попался,

Но лучше во сто крат, - я в этом убежден,

Чтоб с этой стороны ловили наших жен.

Есть от подобных бед испытанные средства:

Уроки действуют на чистых сердцем с детства,

И если с верного ее пути сманят,

Два слова тот же час вернут ее назад!

Но жены ловкие - другого рода племя;

От их голов одних зависим мы все время;

Лишь до чего-нибудь дойдут своим умом,

Учи иль не учи, все будет нипочем.

Им служит острый ум к подрыву наших правил.

И он же столько раз вины в заслугу ставил

Или, чтоб замысел преступный провести,

Хитрейшего из нас пытался провести.

Удары отражать мы трудимся напрасно:

Ученая жена, как сатана, опасна;

Едва ее каприз успеет произнесть

Для чести приговор - уже погибла честь.

Почтенных множество людей над тем же бьется.

И все ж мой сумасброд едва ли посмеется.

Пусть пожинает плод своей же болтовни:

Французы тем грехом страдают искони,

И если где-нибудь их счастье ожидает,

Им сохранять секрет всегда надоедает,

Так привлекает их тщеславья глупый чад;

Скорей повесятся, но только не смолчат.

Да, женщина должна наущена быть бесом,

Чтоб сердце отдавать таким пустым повесам

И чтоб... Но вот и он... Разумно, не спеша,

Откроем, чем теперь больна его душа.

ЯВЛЕНИЕ IV

Орас, Арнольф

Орас

Я только что от вас; приходится сознаться,

Что в вашем доме нам не суждено встречаться;

Но я еще не раз визит возобновлю...

Арнольф

О боже! Я ни с кем чиниться не люблю,

Пустых учтивостей не выношу обряда;

По мненью моему, их уничтожить надо.

Обычай этот плох; послушные ему,

Две трети времени мы тратим ни к чему.

(Надевает шляпу.)

Давайте попросту. Что ваше приключенье?

Могу ль, сеньор Орас, узнать его теченье?

Мечтами развлечен я, помню, был в тот час,

Но лишь расстались мы, я размышлял о вас.

Я просто восхищен столь быстрым вашим счастьем!

Чем дело кончилось, послушаю с участьем.

Орас

Увы, с тех самых пор, как вам открылся я,

Несчастием любовь омрачена моя.

Арнольф

О, как же это так?

Орас

Какой-то рок злосчастный

Вернул из странствия опекуна прекрасной.

Арнольф

Вот неудача!

Орас

Да, и - что всего грустней

Ему открыт секрет моих свиданий с ней.

Арнольф

Каким же чертом он узнал о приключенье?

Орас

Не знаю, как узнал, но в этом нет сомненья.

Я навестить хотел в обыкновенный срок

Моей красавицы заветный уголок;

Но, преграждая мне привычную дорогу,

Служанка и слуга забили вдруг тревогу,

И, восклицая: "Прочь!" - они с насмешкой злой

Под самым носом дверь закрыли предо мной.

Арнольф

Под самым носом!

Орас

Да.

Арнольф

Подумать, что творится!

Орас

Я с ними через дверь пытался сговориться;

Но, как ни бился я, заладили одно:

"Хозяин так велел, пускать запрещено".

Арнольф

И не открыли?

Орас

Нет. А у окна явилась

Агнеса в тот же миг; несчастье подтвердилось:

Велела мне уйти; весьма суров был тон,

И камнем брошенным запрет сопровожден.

Арнольф

Как, камнем?

Орас

Камнем, да, порядочного веса,

Которым я, как гость, был угощен Агнесой.

Арнольф

Да это, знаете ль, совсем не пустяки!

И от успеха вы, я вижу, далеки.

Орас

Да, на беду мою приехал он обратно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win