Школа жен
вернуться

Мольер Жан-Батист

Шрифт:

(Достоин смерти он за эти похожденья!),

Вы с ним должны прервать немедленно сношенья,

И, если сунется любезничать теперь,

Вы под носом ему должны захлопнуть дверь,

А если не уйдет - в окошко камень бросьте;

Посмотрим, как потом пожалует он в гости!

Агнеса, слышите? Я спрячусь в уголок

И послежу, как вы запомнили урок.

Агнеса

Он так красив! Ужель...

Арнольф

Подумать! Не согласна!

Агнеса

Не хватит духа, нет!

Арнольф

Вы ноете напрасно.

Ступайте!

Агнеса

Да, но вы...

Арнольф

Довольно обсуждать.

Я вправе требовать и послушанья ждать.

Действие третье

ЯВЛЕНИЕ I

Арнольф, Агнеса, Ален, Жоржетта.

Арнольф

Все чудно кончилось, я радуюсь по праву:

Мои приказы вы исполнили на славу,

Красавца хитрого сумели пристыдить.

Что значит юностью умно руководить!

Агнеса, вы спаслись от участи ужасной;

Да, вашей чистоте грозил удел опасный,

И если бы не я, могли вы соскользнуть

На тот погибельный, ведущий к аду путь.

Всех этих щеголей повадка вечно та же:

Кафтаны пышные, и ленты, и плюмажи,

Их кудри, блеск зубов и сладкий звук речей

За этим всем легко не разглядеть когтей;

Но это дьяволы: отбросят вмиг личину,

Погубят женщину и увлекут в пучину.

Но, повторяю вновь: хотя не без труда,

Вы миновали все засады без стыда.

Сей камень, кинутый рукою вашей смело,

Лишив его надежд на окончанье дела,

Склоняет и меня сильнее поспешить

И брак задуманный не медля совершить.

Но вам, я думаю, полезно для вступленья

Прослушать речь мою и в ней - нравоученье.

(Жоржетте и Алену.)

Сюда подайте стул! И если вы хоть раз...

Жоржетта

Мы будем помнить все, что слышали от вас;

Тот господин всегда нас уверял, положим.

Но...

Ален

С тем покончено, мы в том ручаться можем.

Да и хорош же он: червонцы нам дает,

А веса полного в иных недостает.

Арнольф

Так приготовьте же, какой велел я, ужин.

Затем, как я сказал, контракт нам брачный нужен.

Пусть кто-нибудь из вас пойдет и позовет

Нотариуса мне, что на углу живет.

ЯВЛЕНИЕ II

Арнольф, Агнеса.

Арнольф

(сидя)

Агнеса, в сторону работу отложите

И слушайте меня; головку поверните,

Смотрите вот сюда, пока я речь держу.

Запоминайте все, до слова, что скажу.

Я выбрал в жены вас, - и вы должны стократно

Благословлять удел, для вас благоприятный,

И, помня о своей прошедшей нищете,

Моей неслыханной дивиться доброте.

Не я ли вас лишил ничтожества крестьянки,

Возвел до степени почтенной горожанки

И, ласки вам суля, веду на ложе вас,

Хотя вступить и мог в супружество не раз?

Но счастья я ни с кем доселе не устроил

И этой чести вас впервые удостоил.

Сообразите же, чем быть бы вам пришлось,

Когда б судьбу со мной связать не удалось.

Умейте оценить, как должно, всей душою

Вы состояние, дарованное мною,

И, помня это все, признайте, что вполне

Поступком таковым хвалиться можно мне.

Агнеса, знайте, брак - не шуточное дело.

Суровый долг лежит на женщине всецело.

Для счастья нашего придется вам, мой друг,

И волю обуздать и сократить досуг.

Ваш пол - таков закон - рожден повиноваться;

Нам, с бородой, дана и власть распоряжаться.

Хоть половины две в себе вмещает свет,

Но равных прав у них не может быть и нет,

Одна - верховная, другая - ей покорна,

Во всем послушна той, чье первенство бесспорно.

Солдат, усвоивший обязанность свою,

Конечно, подчинен начальнику в строю,

Слуга - хозяину, отцу - дитя родное,

Иль брату старшему - брат, что моложе вдвое;

Но это все не то почтенье до конца,

Повиновение, сковавшее сердца,

Какого от жены желает неуклонно

Супруг, ее глава и властелин законный.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win