Шрифт:
– Может, может, – с готовностью кивнула я.
– Ну, что ж, раз так… тогда иди за мной, – сказала Ласка, быстро пожав хрупкими плечиками. – Я провожу тебя.
Я поблагодарила Ласку, после чего девушка махнула бармену и быстро направилась в зал, призвав меня следовать за ней. Я понимала, что она меня ведет к Майорану, и что это самый настоящий кошмар, но… если Вебер здесь, если он говорил с ним и искал меня, то Майоран точно должен знать, где мне его найти.
Пока Ласка, соблазнительно покачивая бедрами, неторопливо пересекала зал, ни один мужчина не обделил её вниманием. То и дело кто-то свистел или отпускал комплимент. Сама Ласка лишь томно улыбалась своим поклонникам, иногда успевая подмигивать им.
Слава Богу, далеко идти не пришлось. Через минуту мы уже остановились у другого конца барной стойки. Молча повернувшись ко мне, Ласка махнула в сторону резной деревянной двери. Возле неё и стоял тот, к кому она меня вела.
Ему было около сорока, он был хорошо сложен и привлекателен на лицо. Я вдруг почувствовала внезапный прилив едкого страха. Если бы Ласка даже и не указала мне на него, я бы и сама поняла, что передо мной стоит Майоран.
Он был высоким и светловолосым. Его изящные брови были нахмурены, на губах играла тонкая улыбка, а в светлых глазах блестели чертики цинизма и презрения. Уже по одному мимолетному взгляду на этого человека можно было понять, что он до ужаса опасен и хитер.
И, конечно, соответствуя своему положению, Майоран выглядел не просто презентабельно, а даже шикарно. В белой рубашке со старинной брошью на вороте, в узких брюках и в плаще из тонкой тёмно-серой ткани он напоминал состоятельного лорда последних довоенных лет. Запястья Майорана охватывали элегантные браслеты, в его ушах блестели маленькие серьги. Свои светлые, уже почти полностью поседевшие волосы он собирал в недлинный хвост за спиной.
Я заметила, как один из дряхлых стариков-уборщиков, заметив взгляд Майорана, вжал голову в плечи и начал с усилием драить пол возле барной стойки, а молоденькая официантка, крутившаяся у ближайшего к нам столика, словно бы чего-то испугавшись, вдруг подхватила поднос и мгновенно упорхнула в зал. Только лишь Ласка сладко улыбнулась, взглянув на своего босса. С этой сладкой улыбкой она к нему и направилась.
Я осталась стоять неподалеку, утопая в запахах перегара и табака. Дым, словно туман, витал над моей головой, клубясь и растворяясь, я же старательно подавляла страх. Хотя теперь-то чего? Отступать было некуда, я уже почти всё сделала.
Подойдя к Майорану, Ласка что-то шепнула ему и коротким взмахом руки указала в мою сторону. И тогда он посмотрел на меня. Я оцепенела. До слабости, даже до беспомощности. Страшный взгляд этого человека, казалось, в одно мгновение иссушил всю мою решительность и всё моё упрямство.
Я всё видела, всё видела: как он тонко, цинично улыбается, как в его глазах загорается жажда наживы и неподдельного интереса, как он ждёт этой минуты, когда я подойду и заговорю с ним… И тогда он сможет поймать меня на крючок.
Я встряхнулась, но нет… Нет. Он не поймает. С чего бы? Я просто спрошу, где наёмник, который у него интересовался насчёт девушки.
Ласка вернулась ко мне через минуту.
– Иди, детка, – проворковала она мне на ухо. Я почувствовала запах её сладких духов. Таких сладких, что у меня запершило в горле. – Он тебя ждёт.
Я облизала сухие губы и кивнула. Майоран стоял, сложив руки на груди, и следил за мной, ни на мгновение не упуская из виду. У него были очень светлые, почти бесцветные глаза. И холодные, словно лёд.
– Так это у вас ко мне какое-то дело? – деликатно спросил он, когда я подошла. Я быстро кивнула и получила в ответ вежливую улыбку. – Что ж, тогда я к вашим услугам, милая леди.
Я всячески пыталась скрыть свое замешательство, но что было отрицать, я была смущена. У Майорана был такой цепкий и пронзительный взгляд, что мне казалось, будто бы я стою перед ним без одежды.
– У меня всего лишь один вопрос.
Мой голос дрожал, и это меня здорово выдавало. Впрочем, Майоран, кажется, уже и так давно всё понял. Моё волнение сложно было не заметить.
Мужчина усмехнулся, чуть приподняв бровь. Он смотрел на меня, не скрывая своего гадкого веселья. И чего тут веселого-то? А то я и без его ухмылочек не понимаю, что ему в удовольствие поиздеваться надо мной.
– Я заинтригован. И что же это за вопрос?
Он махнул бармену, стоящему за стойкой, и тот засуетился, ища какую-то бутылку из тех разномастных пузырей, что стояли на самой высокой полке.
– Наёмник, который искал девушку, – тоскливо ответила я.
– Здесь все наёмники ищут девушек, моя дорогая, – ответил он мне.
Я нахмурилась.
– Девушка Ласка сказала, что с вами разговаривал конкретный наёмник, который искал конкретную девушку…
Некоторое время мужчина продолжал испытующе всматриваться в мое лицо. На его губах вдруг заиграла хищная улыбка, в глазах заблестели довольство и интерес. Мне стало не по себе. Он явно что-то задумал. Надо быстрее заканчивать со всем этим и убираться отсюда.