Егерь. Черная Луна
вернуться

Скиба Николай

Шрифт:

И цена падает в два раза.

— Отлично, — буркнул торговец. — Просто чертовски отлично.

Фукис подбежал к волкам. Те даже не пошевелились. Синий зверёк обнюхал их, потом вернулся к Баруту и покачал маленькой головой — жест, который торговец научился понимать как «состояние плохое, но поправимое».

Барут достал записную книжку и быстро освежил в памяти условия сделки. Покупатель ожидал волков в идеальном состоянии — таков был уговор. Тусклая шерсть была совсем не к месту. Нужно было действовать быстро.

— Держись, дружок, — сказал он Фукису. — Придётся поднапрячься, пока время есть. Хорошо, что заранее проверили.

Следующие два часа превратились в сумасшедшую гонку по торговым рядам. Барут знал в Оплоте Ветров всех.

Сначала лавка старика Мерица — у него не было нужного товара. Потом братья Каменные — закрыто. Наконец, в четвертой лавке Барут нашёл то, что искал: маленькую склянку с серо-красным порошком.

— Пепел Саламандры, — обрадовался лавочник, толстый мужчина с жирными пальцами. — Забирайте.

— Цена? — коротко спросил Барут.

— Три золотых.

Торговец чуть не подавился.

— Грабёж средь бела дня, — пробормотал он, но достал кошелёк.

Алхимик пожал плечами.

— Турнир, знаете ли. Спрос большой, а пепел отличный.

Барут внимательно осмотрел мешочек с пеплом — высыпал щепотку на ладонь, растёр между пальцами, проверяя консистенцию. Пепел должен был быть мелким, как мука, но при этом слегка маслянистым на ощупь. Понюхал — правильный запах серы с едва уловимой сладковатой ноткой. Поддельный пепел обычно пахнет просто жжёной бумагой.

— Качество нормальное, — пробормотал он себе под нос и заплатил, стиснув зубы. Фукис сочувственно пискнул ему в ухо.

Вернувшись к Северным вратам, торговец принялся за дело. Достал лучшие куски говядины, которые купил по пути, и аккуратно посыпал их дорогим пеплом. Серо-красный порошок зашипел, соприкоснувшись с мясом, и воздух наполнился острым запахом.

Волки тут же подняли головы. В их глазах мелькнула заинтересованность.

— Ну вот, совсем другое дело, — улыбнулся Барут.

Он взял первый кусок и протянул его старшему волку. Зверь осторожно понюхал, потом аккуратно взял мясо из рук торговца. Его клыки едва коснулись пальцев Барута.

— Хороший мальчик, — пробормотал торговец, почесав волка за ухом. — Знаю, знаю, город тебя пугает. Но потерпи ещё немного.

Второй волк — молодая самка — подошла смелее. Она позволила Баруту погладить свою голову, пока жевала обработанное мясо.

Уже через полчаса изменения стали заметны. Шерсть зверей заблестела, глаза прояснились. Внутреннее пламя, питаемое пеплом Саламандры, разгорелось с новой силой.

Да уж, своими советами Максим приносил делу невероятную пользу. А ведь так и не рассказывает, откуда знает столько подробностей. Барут уточнял — никто не знал, даже Лана, с которой они сблизились.

Парень присел на корточки перед волками и вздохнул. Звери доверчиво тыкались в его ладони мокрыми носами.

— Ещё несколько часов, и вы будете как новенькие, — сказал он им тихо. — А потом я вас продам. И вы уедете с чужим человеком в чужие земли.

Фукис запрыгнул ему на плечо и сочувственно потёрся о шею.

— Знаю, что ты думаешь, — усмехнулся Барут. — И ты прав. Плохой из меня торговец. Как бы не старался, всё равно слишком привязываюсь к товару.

Барут поднялся, отряхнул пыль с плаща и оглядел площадь у Северных врат. Покупатель из Золотого королевства должен был появиться к полудню, но солнце уже склонялось к западу. Торговец знал этот тип — заставить ждать, чтобы показать свою важность. Типичная игра на понижение цены.

Фукис заёрзал на плече, его большие глаза забегали по сторонам. Верный признак приближающихся клиентов.

— Эй, торговец! — Голос прозвучал за спиной.

Барут обернулся. К нему приближался молодой Мастер лет двадцати в дорогих одеждах. Золотые пуговицы, лакированные сапоги. За ним плелся слуга.

— Хорошие у тебя огненные волки, — юнец окинул зверей оценивающим взглядом. — Хочу одного. Самого красивого.

Барут медленно поднял взгляд с волков на паренька. Мягкие ладони без мозолей. Изнеженное лицо. Походка человека, который никогда не держал в руках ничего тяжелее кубка с вином.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win