Шрифт:
Помещение оформлено строго и функционально: стол из тёмного дерева окружён кожаными креслами, на стенах висят карты региона, графики производства и диаграммы, отражающие показатели добычи и переработки рыбы. На экране ноутбука Пак Чон-хо мигает сообщение о новом инциденте. Рядом со стопкой бумаг стоит чашка кофе, давно остывшего, но так и не тронутого. В углу стоит мини-бар с бутылками воды и пакетами кофе, но никто не обращает на него внимания. Воздух пропитан лёгким ароматом моря смешанного с запахом машинного масла от работающих механизмов.
В углу кабинета установлен флаг Daewon Fisheries, а рядом — небольшой стеллаж с книгами по управлению бизнесом и справочниками о рыболовной индустрии. На подоконнике — ваза с искусственными цветами, чтобы сохранить строгость интерьера.
За столом сидят Пак Чон-хо и Ли Гён-су, начальник службы безопасности Daewon Group. Перед ними разложены документы, планшеты с отчётами, в бутылках нетронутая вода. Атмосфера напряжённая, а на лице Ли Гён-су отчётливо читается гнев и решимость.
Ли Гён-су (угрюмо, сдержанно):
— Это не просто саботаж, господин Пак. Кто-то хочет расшатать саму структуру нашей работы. Если мы дадим слабину — завтра они будут подкупать наших людей пачками. Кто-то взялся за нас всерьёз.
Пак Чон-хо (глядя на отчёты):
— Что именно удалось выяснить?
Ли Гён-су (смотрит на своего шефа, сжимая кулаки):
— Подделанные документы, попытки внести изменения в логистику, поломка оборудования. Нам удалось предотвратить серьёзные последствия, но это говорит о том, что против нас работают настоящие профессионалы. Я предлагаю более радикальные меры.
Пак Чон-хо (хмурится):
— У тебя есть доказательства?
Ли Гён-су:
— Пока не могу сказать наверняка, но эти действия слишком хорошо организованы. Это не просто случайные нарушители; допросы показали, что люди мотивированы. Им твёрдо пообещали защиту, сами понимаете, кто имеет такую власть и влияние.
Пак Чон-хо (откидывается на спинку кресла, глядя в окно):
— Это неудивительно. В последние месяцы давление на Daewon Group увеличилось. Они пытаются подорвать наши позиции, Пусан — это начало.
Ли Гён-су (кивает):
— Мы приняли дополнительные меры безопасности, но если ситуация обострится, придётся действовать жёстче.
Пак Чон-хо:
— Если понадобится — действуй.
Раздаётся звонок. Пак Чон-хо бросает взгляд на экран телефона. На дисплее высвечивается имя: Пак Гён-хо. Он принимает вызов и подносит телефон к уху.
Пак Чон-хо (спокойно):
— Да, слушаю.
Пак Гён-хо говорит по телефону:
— Здравствуй, сын. Как обстановка в Пусане?
Пак Чон-хо:
— Все акты саботажа удалось предотвратить. На предприятиях введена усиленная охрана. Служба безопасности работает круглосуточно.
Пак Гён-хо (удовлетворённо):
— Хорошо. Значит, безопасность под контролем… А что в городе?
Пак Чон-хо:
— В новостях всё тихо. Детали жду от Ку-сона. Но по всему видно, что они тоже справились.
(нейтрально):
— Как тебе Ин-хо?
Пауза. Пак Чон-хо напрягается — отец никогда не делает таких пауз просто так.
Пак Гён-хо (не понимая):
— Ты о чём?
Пак Чон-хо (чуть хмурится):
— Ин-хо? Я отправил его с Со-мин ещё вчера. Должен быть у вас.
Короткое молчание.
Пак Гён-хо (теперь твёрдо):
— Они не появлялись.
Пак Чон-хо оглядывается по сторонам, хмурится.
Пак Чон-хо (решительно):
— Я выясню.
Он прерывает вызов и тут же набирает номер секретаря. Чон Со-мин отвечает после нескольких гудков.
Чон Со-мин (деловым тоном):
— Добрый день, Чон-хо-ним.
Пак Чон-хо (требовательно, раздражённо, сжимая телефон в руке):
— Почему Канг Ин-хо не в моём доме?
Чон Со-мин слегка теряется от резкого вопроса.
Чон Со-мин (стараясь быть спокойной):
— Мы прибыли в Сеул поздним вечером. Ин-хо предложил не беспокоить Пак Гён-хо-нима в такой час и сказал, что переночует в хостеле.