Шрифт:
Вниз, вниз и ещё ниже. Она обречёт их всех на забвение, из которого нет выхода. О том, что здесь произошло, будут напоминать лишь обломки и обмёрзшие трупы.
Удовлетворившись результатом, Эйра вернула всю магию на корабль. Вода подхватила их, и Эйра спустилась на главную палубу, где все еще пытались отдышаться товарищи. Даже Йонлин выбрался из трюма.
— Пушки? — спросила его Эйра.
— Одну мы потеряли, — серьёзно ответил Йонлин.
Эйра решила не оглядываться на Каллена. Она надеялась, что у него хватит порядочности не злорадствовать, она не собиралась давать ему такую возможность.
— Хорошо, что нам понадобился всего один выстрел. Теперь мы сосредоточимся на главном, — сказала она. Каллен был прав. Не стоило гнаться за этим маленьким судном. Но сейчас было трудно мыслить ясно.
— Ворона, ты можешь вернуть нас на прежний курс?
— В разгар шторма? — Вороне пришлось повысить голос, чтобы перекричать ветер и дождь. — Я хороша, капитан, но не настолько.
— Думаю, я могу немного вернуть нас на прежний курс, — предложил Каллен, стоя у неё за спиной. Эйра повернулась к нему, приподняв бровь. Он пояснил: — Мы достаточно близко к берегу, и я чувствую, как ветер обтекает пляжи и скалы. Я могу ориентироваться по этому.
— Действуй. — Если они были достаточно близко к берегу, чтобы он это почувствовал, значит, они были достаточно близко к берегу, чтобы их нашёл другой патруль. Часть их корпуса всё ещё была пробита, и только лёд не давал океану хлынуть внутрь. Как бы Эйра ни хотела утопить всю Карсовию, она знала, когда лучше всего тактически отступить. Хотя, если кто-то совершит ошибку и встанет у них на пути…
Кивнув, Каллен направился к штурвалу, принимая командование на себя. Его ветер кружил вокруг судна, направляя его так же, как это делали бы течения. Эйра ослабила магию, следуя его примеру. Силы Каллена стали ей настолько привычны, что ей не составляло труда поддерживать его, когда это было необходимо. Она чувствовала, что он собирается сделать, ещё до того, как он это делал.
— Капитан, — позвала Ворона, подходя ближе, чтобы не кричать. Эйра перевела взгляд на девушку. — Выживание в нашем первом сражении означает, что у этого корабля должно быть имя.
Она ещё не дала ему названия. Раньше это казалось таким… ненужным. Этот маленький корабль был нужен только для того, чтобы доставить их из одного места в другое, будучи средством для достижения цели. Эйра не планировала привязываться к нему настолько, чтобы давать ему имя. Но теперь, когда встал этот вопрос, она почувствовала себя более ответственной за него, чем когда-либо. Так же, как и за свою команду. Этот деревянный, ледяной корабль был единственным, что защищало их.
— «Проклятие зимы», — без раздумий сказала Эйра. Это название первым пришло ей в голову и показалось правильным.
— Значит, «Проклятие зимы», — повторила Ворона.
— Все, кроме Каллена, спускайтесь в трюм, — приказала Эйра достаточно мягко, чтобы было ясно, что это не приказ, а скорее предложение. — Отдохните. Мы с Калленом выведем нас из шторма. — Пока она говорила, её магия искала край дождя.
Варрен и Лаветт не теряли времени. Как и с Ворона и Феном. Но Оливин и Элис оставались на противоположной стороне палубы.
Оливин сидел на корточках рядом с Элис. Слабое магическое сияние освещало лицо Элис из-под ладони Оливина. Йонлин стоял напротив и говорил что-то, чего Эйра не могла расслышать из-за дождя.
Она подошла к ним.
— Всё в порядке?
— Она… — начал Йонлин.
— Поцарапалась в бою. — Храбрая улыбка Элис была мучительно очевидна для Эйры. — Ничего такого, что не смог бы вылечить Оливин.
— Ты уверена, что с тобой всё в порядке? — спросила Эйра, когда Йонлин помог Элис подняться на ноги.
— Конечно. — Как только она произнесла это слово, вдалеке сверкнула молния, за которой последовал раскат грома, заставивший Элис подпрыгнуть.
— Ладно, иди, отдыхай. — Эйра понимала, что лучше не настаивать. Если её подруге нечего сказать, то они оставят всё как есть.
Йонлин помог Элис уйти, хотя у неё больше не было видимых ран.
Оливин задержался. Эйра встретилась с ним взглядом.
— Насколько всё плохо? — Эйра знала, что он будет честен с ней.
— Она скорее потрясена, чем ранена. Кусок дерева, который её магия не успела вовремя поймать, задел ухо и оборвал его часть. Ничего серьёзного. Но если бы она стояла на шаг ближе… — Оливин не стал заканчивать.
Эйра заметила на палубе узкую деревянную доску, больше похожую на кол, чем на часть корабля. Она пнула её в море.
— Если бы это представляло реальную угрозу, магия Элис спасла бы её.
— Эйра… — Оливин сдвинулся с места и подошёл к ней на полшага ближе. В его глазах по-прежнему читалось беспокойство, которое не покидало его уже несколько недель, но теперь он решился переступить черту и сказать то, что хотел. — Элис сильна, но даже самые могущественные чародеи не бессмертны.
— Знаю. — Она не была уверена, намеренно ли он напомнил ей о Ноэль. В любом случае, сама мысль об этом задела её.