Латте для одержимого раба
вернуться

Смаил Ева

Шрифт:

— Эти тупые постельные грелки, — вторили им серьезные профессионалы.

— Тихо, — подняла руку вверх и начала включать свет в самых темных клетках, проверяя есть ли там кто-то.

Когда мы подошли к последней, самой темной клетке, сзади меня послышалось как несколько дракаров резко втянули в себя воздух.

— О Боги Творения…

— Льдь возьми, как такое вообще возможно сотворить с дракаром?

Один из них снова начал нервно поглощать таблетки.

Так я и поняла, что там есть тот, кого мы должны забрать. Свет решила пока не включать. Бегло просмотрев его документацию, узнала, как его звали и его должность.

— Силы тебе, Генерал Чилиус, — каждый раз перед покупкой заводила небольшой разговор, чтобы понять адекватность дракара. Будет ли он на меня нападать и придется ли принять меры.

— … - мне ничего не ответили.

— Генерал Чилиус? — недоуменно наклонила голову набок.

— …

— Это тот самый Генерал Чилиус?

— Про него такие слухи ходили…

— Я был под его командованием. Действительно страшный дракар. Большинство слухов о нем были правдивы.

— Генерал, ответьте го… леди. Она же вас зовет.

— Да какая она леди, ХАХА, обычная человеческая тварь, — раздался каркающий режущий голос из клетки.

— … - подняла брови. Честно, меня в жизни так жестоко обозвали впервые. Я была несколько в шоке от такого поворота событий.

— … - дракары тоже замерли с открытым от возмущения ртом.

— Вы что, совсем с ума сошли? — вперед в возмущении вышел сексуальный раб. — Как вы можете так отвратительно отзываться о женщине, тем более об истинной нашего Прави… Мбмббм, — рабочий раб закрыл ему рот, и наставительно постучал по голове кулаком.

Истинной? Интересное слово, впервые слышу в таком контексте.

— Мозгов нет совершенно. Придется вбивать кулаками… Думай о чем и где говоришь, — отпустил стенающего раба и обратился к существу, скрытому в темноте. — А вы, Генерал… за такое в былые времена вы бы попали под трибунал. Я бы посоветовал вам извиниться, иначе обещаю, вы сильно об этом пожалеете.

— Женщина? Я не вижу тут ни одной из наших прекрасных и добрых дракарских женщин. Может потому, что эти твари вырвали мне глаза, ХАХА! Ах, да, не только глаза, они с особым садистским удовольствием пытали меня, отрезая каждый день по еще одной части тела. И вы называете одну из этих мразей женщиной? Тьфу, — плюнул в стенку куба кровью, заставляя меня вздрогнуть и сделать шаг назад.

— Совсем с ума сошел.

— Ты даже не представляешь на Кого сейчас плюнул.

— Когда Он узнает об этом инциденте, все эти годы в рабстве тебе покажутся просто цветочками.

— А мы уж точно такое скрывать не собираемся.

Я начала думать, что же с ним делать. Он был явно неадекватным… Хоть этот дракар мне безумно не нравится, бросать ведь категорически нельзя.

Попробую вразумить его тем же способом, что и других. Может подействовать, и не придется идти на крайние меры.

Купила его и в кубе включился свет. Мужчина был в идентичном Сахару состоянии, только его внизу все не стояло колом.

— Что вы делаете? А вдруг он что-то вам сделает? Вы же такая хрупкая.

— Хрупкая. ХАХА! Как бы я хотел иметь возможность разорвать это хрупкое тельце своими собственными руками. Но увы, они сделали меня неспособным раздавить даже такого ничтожного муравья…

— Как ты вообще смеешь так отзывать о Его леди?

— Заткнись, презренный отступник, — ворвался в клетку рабочий раб и ударил его по лицу. — Да я до прихода в этот мир, таких как ты, пачками убивал!

— ХАХА! Отступник, я? Ни в коем разе. Я никогда даже в мыслях не смогу допустить, чтобы тронуть наших дракарок.

— Да ты вообще видел вживую этих дракарок, чтобы в мыслях представлять? Ты хоть помнишь еще, как выглядела твоя мать? — снова ударил его по другой щеке.

— … - генерал замолчал.

— А я видел! Они выглядят точно также как человеческие женщины! У них нет ни крыльев, ни хвоста. Такие же хрупкие и слабые, нуждающиеся в нашей защите… От таких, как ты! — врезал ему.

— Хватит. Ты же его убьешь, — не решалась подходить ближе.

Как можно так жестоко? Чилиус же в таком же плачевном состоянии, как тогда был Сахар. К нему нужно относиться с особой бережностью.

— Чилиус, сюда посмотри, — указала издали на шею.

— Посмотри ХАХА, посмотри? А у меня есть чем? Какая же ты все-таки отвратительная тварь, — попытался плюнуть в мою сторону, но тот рабочий раб сжал его челюсть.

— Он не открыл в себе магическое зрение, так что ничего не поймет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win