Шрифт:
Впрочем, это пока подождет.
Я перехватил быстрый взгляд Хелены, которая все еще старательно прикидывалась сломленной и почти убитой, и едва заметно качнул головой.
Нет. Торопиться не надо. Блокиратор я ей, разумеется, отключил, но прежде чем убивать этого козла, следовало еще кое-что сделать. Как минимум устранить оставшегося в коридоре менталиста. Ну и камеру малость подпортить, но это я уже брал на себя.
— Что? — усмехнулся иллюзионист, перехватив ее взгляд в мою сторону. — Понравился мальчик? Ты поэтому его с собой прихватила?
Хелена, которая понятия не имела, в какой именно момент на нас с пацанами появились цепи на пару с блокираторами, презрительно промолчала.
— Вообще-то она нас похитила, — неожиданно перехватил инициативу я, заставив мага с удивлением обернуться. — Мы с племяшами просто по улице гуляли. Случайно к тому клубу завернули, уж больно там архитектура занятная. А тут какие-то типы из подворотни ка-а-ак выскочили, а потом ка-ак хвать нас за шкирку и туда… к ней. В цепи вон заковали. Ошейники надели. Сволочи!
Я демонстративно тряхнул цепями, сплюнул на пол и на всякий случай пихнул локтем закашлявшегося Кэри, чтобы тот не вздумал портить мне малину. А потом перехватил ошалелый взгляд девушки и злобно на нее посмотрел.
— Знаете, что она мне по дороге сюда предложила? Знаете, какими словами расписывала, что со мной сделает?!
На физиономии «лэна Арина» проступило запоздалое понимание.
— Вот даже как? — кашлянул он, с каким-то новым интересом взглянув на закаменевшую Хелену. — Обычных мужиков мало стало, и ты решила переключиться на несовершеннолетних мальчиков?
Девушка, стоит отдать ей должное, пришла в себя быстро, после чего надменно вздернула подбородок и процедила:
— Тебе-то какое дело? Люблю молоденьких. Особенно нетронутых. Они забавные.
— Что я говорил? — тут же подхватил я. — Она ж совсем больная! Всю дорогу в красках описывала, что и в каких позах будет со мной делать! Обольщала, соблазняла! Про какие-то плетки все говорила! А еще про прищепки, хлысты и шипованную кожу! Даже племяшей не постеснялась!
— Да! — совершенно неожиданно выдал из-за моей спины его высочество Альвар и ненадолго высунулся наружу, чтобы ткнуть в опешившую не меньше моего Хелену холеным пальцем. — Дядя Адрэа не врет! Мы сами слышали!
— Извращенка! — храбро пискнул следом за ним Кэри, да так, что я чуть не заржал.
Во пацаны дают. Не успели в себя прийти, как уже мне подыгрывают!
— И почему я не удивлен? — сокрушенно покачал головой иллюзионист, окончательно списывая нас со счетов и неосторожно поворачиваясь ко мне спиной. — Лэнна, лэнна, с виду такая приличная девушка, а на самом деле оказалась озабоченной тварью…
В этот момент я, наконец, сделал все, что требовалось для спокойного побега, шагнул вперед и, бесшумно материализовавшись за спиной у гостя, от души жахнул этого говорливого козла найниитовым кулаком по затылку.
Маг, осекшись на полуслове, благополучно осел на пол. Одновременно с этим из коридора… благо дверь никто не закрыл… послышался тихий шорох и приглушенный звук, вызванный падением тяжелого тела. Камера над входом буквально за миг до этого мигнула и погасла. А чуть позже под мелодичный звон с Хелены самопроизвольно свалились переломившиеся надвое наручники и шмякнулись прямо ей под ноги.
— А вот это я сниму, — обронил я, быстро шагнув к девушке и одним движением содрав с нее безропотно открывшийся блокиратор. После чего отступил на шаг и, наклонившись, ловко нацепил неповрежденный прибор иллюзионисту на шею. — Ну-ка, кто тут у нас иллюзиями балуется?
Не успел на горле мага защелкнуться блокиратор, как искусно наведенная личина благополучно с него сползла, открывая широкое плоское лицо, густую шапку темных волос, грубоватой формы нос, полные губы и тонкую сеточку морщин в уголках глаз, которые принадлежали коренастому мужчине лет этак шестидесяти. При этом он был хорошим иллюзионистом. Определенно имел претензии к Кри. А еще он по какой-то причине люто ненавидел лэна Арина Босхо, что, признаться, выглядело необычно.
— Знаешь его? — поинтересовался я, кинув быстрый взгляд на поднявшуюся с пола девушку.
Хелена стерла кровь с лица и, глядя на то, как я сноровисто обыскиваю гостя, выразительно скривилась.
— Нет. Но есть у меня некоторые подозрения…
Я спокойно кивнул, не став уточнять, что тоже заметил сходство лежащего передо мной товарища с таном Босхо. Но это точно был не он сам и не его ближайшие родственники. Тех я как раз знал. А вот кем этот перец являлся на самом деле, мы будем выяснять чуть позже. Когда выберемся отсюда и вернемся к Кри.
Я аккуратно снял с его руки браслет Хошш-Банка и, припрятав в карман, сверился с модулем.