Шрифт:
“Школы пламенной птицы?.. Черт, да это же самая большая школа боевых искусств в округе! Зачем такой человек приходит к старику?..” — подумал я, наклонив корпус вперед, но не так низко, как при поклоне учителю.
— Приветствую многоуважаемого старейшину.
Черноволосый и очень высокий, худой как жердь мужчина прищурился.
— Мастер Гу Лун, какой же у тебя невоспитанный ученик. Продолжаешь подбирать мусор на улицах?
— Не тебе говорить мне про вежливость, Ли! — Сухое лицо старика нахмурилось, а кустистые седые брови сошлись на переносице. Учитель ударил рукой по подлокотнику, от чего тот затрещал, и прорычал:
— Единственный раз, когда я подобрал мусор, это когда взял тебя в ученики! И не разглядел твою гнилую суть! — выплюнул конец фразы учитель, вставая с кресла. Его небольшая фигура будто стала больше, а длинные белые волосы метались, словно дул сильный ветер. — Ты сказал, что пришел по важному делу, связанному с благополучием школы, но что я вижу? Лишь провоцируешь конфликты на ровном месте!
— Я вас очень уважаю, мастер, только поэтому сделаю вид, что не заметил ваших оскорблений, — скривив лицо, ответил Ли.
— Раз твой заморыш не мусор, может, устроим поединок между учениками? Или боишься потерять еще одного щенка? Могу тебя понять, ведь Роуки настоящий талант и уже на грани создания своего зерна силы, — Ли встал и похлопал по плечу своего ученика.
Лицо Роуки, мощного лысого парня, на вид лет шестнадцати, расплылось в улыбке. Он смотрел на меня как на дичь, не скрывая пренебрежения. — Учитель, разве доставит удовольствие избить столь слабого соперника?
— Что ты такое говоришь, Роуки! — картинно удивился мастер Ли. — Как можно бить людей ради удовольствия! Я лишь предлагаю устроить дружеский спарринг, — зло улыбнулся старейшина, всплеснув руками.
Учитель продолжал стоять, сжав кулаки, по которым иногда пробегали всполохи пламени. Казалось, что он как сжатая пружина, готовая взорваться! Никогда прежде я не видел его в таком состоянии.
— А какой смысл мне избивать вашего ученика просто так, мастер Ли? — решил я разрядить обстановку.
— Просто так? — брови старейшины взлетели. — Что же ты хочешь предложить?
— Ставка!
— Мало того что слабый, так еще и глупый! — рассмеялся мастер Ли. — Я готов поставить комплект трав для комплексного улучшения тела высшего качества, которые можно употреблять на стадии зерна силы. Подготовил их для этого оболтуса, — дал он легкий подзатыльник Роуки. — А что можешь поставить ты?
Я хотел разрядить обстановку, думая, что мастер Ли смутится от моего предложения. А сейчас даже не представлял, сколько может стоить такой комплект трав, и не успел ответить, как мастер Ли продолжил.
— Хотя у вас наверняка ничего нет, соразмерного такой ставке. Разве что вы, мастер Гу Лун, согласитесь три года работать в школе пламенной птицы уборщиком. Легендарный бывший глава школы вернется в качестве уборщика, да, я определенно согласен на такую ставку! — упиваясь своим положением, говорил старейшина.
Учитель стоял и буравил взглядом Ли, его кулаки сжимались.
— Хочешь выставить меня посмешищем? Мне стыдно, что ты был моим учеником. Ты предал путь воина. Честь нельзя ставить на кон, и жаль, что ты этого не понимаешь. Я презираю тебя, Ли, но еще больше я презираю слабость. Я готов поставить свой меч, артефакт третьего грейда, и даже эта ставка будет с моей стороны завышенной, ведь у твоего ученика нет шансов. Бой без артефактов. Вздумаешь хитрить — разорву твоего щенка.
— Твои угрозы пусты. Роуки официальный ученик школы пламенной птицы и признанный талант, а ты давал клятву и не можешь причинить вред людям, состоящим в школе, — мастер Ли развёл руками, как будто сожалеет о такой ситуации. — Предлагаю пройти во двор, не стоит громить столь милую комнату.
Уже на улице мастер Ли наклонился к уху своего ученика и прошептал:
— Покалечь его или убей. Иначе умрешь сам, — затем похлопал по плечу побледневшего Роуки, отошел и поднял руку, выпустив из нее десятиметровый столб огня, осветивший весь двор.
— Да начнется спарринг!
Роуки, пришедший в себя, встал в паре метров от меня. Его тело покрылось буграми мышц, это было отчетливо видно даже через одежду. Он был как зверь, готовый к броску. Хрустнув шеей, он произнес:
— Надеюсь, ты на что-то способен, ученик Гу Луна. Не люблю убивать слабаков.
Глава 2
Я стоял и напряженно смотрел в глаза Роуки. Смотрел и думал. Мне нужны ресурсы для развития, и подставлять учителя я не имею права. Я до сих пор был удивлен тем, что старик принял пари. Неужели заботится обо мне и моем развитии? Приятно, черт возьми.
На моих губах заиграла усмешка. Я не имею права проигрывать, хоть и не особо горю желанием бить ребенка. Высокомерного, жестокого ребенка, который весит вдвое больше меня и наверняка владеет искусством боя, — эти мысли быстро промелькнули в моей голове.