Война в раю
вернуться

Лоухед Стивен Рэй

Шрифт:

— Ты видел?! — воскликнул Саймон. — Ты видел это?

— Ничего я не видел, — недовольно ответил я, потирая ушибленное место.

В тусклом свете приборной панели глаза Саймона дико блестели. Он включил заднюю передачу, и отвел машину назад.

— Это было как раз то, о чем говорили!

— Господи! О чем говорили и кто?

— Ну, то самое мифическое существо, — пробормотал он, вывернув шею, чтобы видеть дорогу сзади. Голос его незнакомо дрожал, руки тоже дрожали.

Мифическое существо… это уже что-то конкретное. Я тоже выгнул шею, но ничего не увидел.

— Что, черт побери, ты имеешь в виду под мифическим существом?

— Да как я тебе объясню, Льюис! — воскликнул он с истерическими нотками в голосе. — Так ты видел или нет?

— Ладно, ладно, успокойся. Я тебе верю. — Похоже он слишком долго пробыл за рулем. — Если там что-то и было, то теперь этого нет. — Я начал поворачиваться обратно и тут краем глаза заметил, как в белом свете задних фонарей мелькнул торс мужчины. Вернее, верхняя часть бедра, нижняя часть живота и часть руки. Все это промелькнуло и скрылось. Судя по пропорциям, тело должно было быть огромным. Я судил только по листьям деревьев, на фоне которых мне привиделась фигура. Но впечатление было сильным.

— Там! — торжествующе заорал Саймон. — Вон оно снова! — Он рванул ручку двери, вылетел из машины и побежал по дороге назад.

— Саймон! Вернись! — Я зря старался. Даже звука его шагов уже не было слышно. — Саймон?

Перегнувшись через спинку сиденья, я таращился в заднее окно. Кроме нескольких футов асфальта я ничего не видел, да и те видел лишь потому, что горели задние огни. Двигатель тихо урчал, и через распахнутую дверь машины доносился шелест ветра в соснах. Он напоминал шипение гигантских змей.

Я продолжал смотреть назад и вскоре заметил быстрое движение. Мгновение спустя в поле зрения появилось лицо Саймона. Он скользнул в машину, захлопнул дверь и зачем-то заблокировал. Потом положил руки на руль и остался в этой позе.

— Ну и что ты видел?

— Ты тоже видел, Льюис. Я знаю, что видел. — Он полностью развернулся ко мне. Мне еще не приходилось видеть его таким взволнованным.

— Послушай, я мало что заметил. Не могу с уверенностью сказать, что именно видел. Давай просто уедем отсюда, ладно?

— Попробуй все же описать, — странно напряженным голосом произнес он.

— Я же тебе говорю, не знаю, что я видел…

— Да говори же! — Он в досаде стукнул по рулю.

— Ладно. Думаю, это был мужчина. Похоже на мужчину. Я видел только ногу и руку, но думаю, что это все-таки был человек.

— Какого цвета?

— Да почем мне знать, какого он цвета! — взорвался я. — Темно же! Не разглядел…

— Какого цвета? — холодным и резким тоном повторил Саймон.

— По-моему, зеленого. Парень, наверное, одет был во что-то зеленое… лохмотья какие-то…

Саймон медленно выдохнул.

— Точно. Зеленый. Значит, и ты видел.

— Подожди, о чем мы говорим? — Желудок у меня нехорошо шевельнулся.

— Огромный человек, — тихо ответил он. — Минимум восьми футов ростом.

— Ну да, и одет в рваное зеленое пальто.

— Нет. — Саймон решительно помотал головой. — Никакое не пальто.

— А что же тогда? — Помимо моего желания вопрос прозвучал слишком напряженно.

— Листья. {Зеленый человек в древней ирландской традиции — символ взаимозависимости человека и природы, а также символ возрождения.}

Да. Он тоже заметил листья.

Мы остановились на круглосуточной заправке недалеко от Инвернесса. Часы на приборной панели показывали 2:47 ночи. Если не считать остановки в Карлайле, где нам удалось перехватить по паре сэндвичей, мы провели в дороге уже одиннадцать часов. Саймон настаивал на том, чтобы ехать дальше, тогда к рассвету мы будем, как он выразился, «на месте».

Я чистил лобовое стекло от налипших насекомых, а Саймон не отрывал глаз от счетчика автомата. Он оплатил счет и вернулся к машине с двумя стаканчиками «Нескафе».

— Выпей, — сказал он, сунув один из них мне в руку.

Мы стояли в ярком свете люминесцентных ламп над головой, пили кофе и смотрели друг на друга. Через минуту я спросил:

— Ну и что скажешь? Или я сам скажу.

Саймон холодно посмотрел на меня и вежливо приподнял бровь — еще одна из его маленьких хитростей.

— Что ты там такое орал? — мне не хотелось говорить грубо, но я все еще нервничал. Саймон, похоже, справился лучше.

— Что такое мы видели там, на дороге? — Я махнул рукой в сторону шоссе позади.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win