Шрифт:
— Ты вообще понимаешь, о чём говоришь? — спокойно спросил алхимик. — Пройти этот путь добровольно — безумие.
— Да нет же, послушай! — я наклонился ближе. — Если я разрушу своё энергетическое тело полностью и начну заново, смогу ли я выбрать другие зелья пробуждения? Например, собрать усиления ловкости и силы, не теряя при этом регенерацию из предыдущего цикла?
Квейт помолчал, задумчиво постукивая пальцем по краю чашки с уже остывшим чаем. Наконец заговорил — медленно, подбирая слова:
— Теоретически это возможно. Но ты должен понимать, алхимик: процесс будет невероятно болезненным и опасным. Шанс умереть — процентов девяносто. Но если тебе каким-то чудом удастся пройти через это испытание, ты действительно можешь сохранить предыдущие усиления и сможешь получить новые в процессе повторного развития. Только не радуйся, как дурачок, нашедший пирит и подумавший, что он богат. Ты далеко не первый, кому пришла в голову эта безумная идея, просто мало кто решится перечеркнуть годы своего развития ради призрачного шанса стать сильнее и совсем даже реального шанса погибнуть. Ты потеряешь всё: придётся снова стать слабым практиком, снова карабкаться вверх, цепляясь зубами за каждую ступень. Готов ли ты к этому?
Я молчал, мысленно перебирая варианты. Всё складывалось в идеальный паззл: сперва выпить зелье становления практиком, затем пройти стадии закалки с помощью тех самых зелий, над которыми мне запретил работать Свен Дэй. Может, экспериментируя с ними, я сумею нащупать путь и к зельям, способным поднять меня и по стадиям пробуждения или даже дальше.
Я готов рискнуть. Но собеседнику этого знать не надо.
Квейт задумался о чём-то своём, затем продолжил уже более деловито:
— Слушай, если уж зашел разговор о содействии и мире, тебе нужна официальная лицензия на работу с зельями. Я могу помочь тебе её оформить. Обычно мы заключаем с самородками договор полного патронажа или ограничиваем клятвами, но тебя я попробую провести, как свободного специалиста. Просто подпишешь бумаги и будешь работать по правилам цеха — это не ограничит твои изыскания и эксперименты. Обещаю.
Я недоверчиво прищурился:
— Чересчур сладко звучит. Что взамен?
Он криво улыбнулся и опустил взгляд:
— Слышал я тут недавно одну любопытную вещь… Говорят, ты делаешь отличный массаж. Моя энергетика настолько искалечена, что каждое утро начинается с бутылочки лечебного зелья и дикой боли во всём теле. Если у тебя получится хотя бы на толику облегчить мои страдания — будем считать, что мы в расчёте.
Я внимательно смотрел ему в глаза, пытаясь понять подвох. Но в его взгляде не было ни хитрости, ни подвоха, ни спеси, которую я видел при предыдущих встречах — только усталость.
— Хорошо, — согласился я наконец. — Попробую помочь тебе.
Квейт облегчённо кивнул и тут же перешёл к следующей теме:
— Теперь, раз разобрались с этим, давай обсудим травы.
Разговор растянулся еще на полчаса, и когда уже не о чем было разговаривать, я поднялся первым.
Руку я протянул Квейту сам.
Этот диалог не сделал нас друзьями. Я даже успел проверить его воспоминания с помощью заклинания кражи памяти — просто чтобы убедиться в искренности его слов ко мне и отсутствии злого умысла. Но когда я выходил из чайной обратно на улицу, ненависти к этому человеку я больше не испытывал.
Глава 12
Внимание! Вы тренируетесь под присмотром учителя — мечника, мастера своего дела.
Рост навыка владения любым оружием увеличен.
Учитесь у лучших.
Древковое оружие: +1
Я перевернулся на бок, сплюнул вязкую кровавую слюну. Попытался подняться, и у меня даже получилось, несмотря на то, что отсушенная мышца бедра жутко болела.
Тренировочная площадка встретила мой подъем поддерживающими выкриками.
Сегодня Сяо Фэн начала колотить меня с самой первой секунды, и останавливалась только в очередной раз опрокинув меня на плитку. Я получил с пару десятков тычков и рубящих ударов деревянного клинка, походил на отбивную и сам бы себе поаплодировал, если бы это не смотрелось странно.
Толпа была чуть меньше, чем в прошлый раз. Те же люди, что и в прошлый раз ждали продолжения зрелища, как Китта валяют по площадке. А может, наблюдая за нашим поединком, практики и сами чему-то учились.
Сяо Фэн спокойно стояла в центре площадки — статуя из стали, облаченная в хаори. Волосы собраны, взгляд сосредоточен и внимателен.
Я поднял шест, держа его горизонтально, концом целя в грудь наставницы. Кончики пальцев покалывало — Ци потекла по ладоням, обволакивая древко.
Сяо Фэн чуть приподняла бровь.
— Секунда на технику, пацан. Ужасно. Думаешь, противник даст тебе это время?
Я не ответил — шагнул вперёд. Напитанный Ци шест с грозным гудением рассёк воздух.